Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po Naszej Stronie - Live
По нашей стороне - Live
Ten
pusty
dom
był
pełen
świętości
Этот
пустой
дом
был
полон
святости
Odwiedzasz
go
jak
obraz
bez
barw
Ты
посещаешь
его,
как
бесцветный
образ
Ty
czułeś
wstyd
nie
lubiłeś
gości
Ты
чувствовал
стыд,
не
любил
гостей
A
dzisiaj
już
nie
umiesz
przedstawiać
się
А
сегодня
уже
не
умеешь
представиться
Dzisiaj
wszyscy
są
po
naszej
stronie
dzisiaj
Сегодня
все
на
нашей
стороне
сегодня
Psy
bezdomne
i
topole
w
drodze
dzisiaj
Бездомные
псы
и
тополя
в
пути
сегодня
Dzisiaj
wolno
Ci
być
naprawdę
Tu
Сегодня
можно
быть
настоящим
Здесь
Dzisiaj
wszyscy
są
po
naszej
stronie
dzisiaj
Сегодня
все
на
нашей
стороне
сегодня
Dzisiaj
możesz
się
nie
bawić
w
wojnę
dzisiaj
Сегодня
можно
не
играть
в
войну
сегодня
Dzisiaj
wolność
i
o
Lotach
Sny
Сегодня
свобода
и
намёки
на
Полет
Ten
pusty
dom
był
pełen
sprzeczności
Этот
пустой
дом
был
полон
противоречий
Labirynt
w
noc
bezpowrotną
za
dnia
Лабиринт
в
ночь
безвозвратную
днём
Wyciągasz
dłoń
by
wyrwać
z
przeszłości
Ты
протягиваешь
руку,
чтобы
вырвать
из
прошлого
Najdroższy
Ci
pustyni
kwiat
Самый
дорогой
цветок
пустыни
Dzisiaj
wszyscy
są
po
naszej
stronie
dzisiaj
Сегодня
все
на
нашей
стороне
сегодня
Psy
bezdomne
i
topole
w
drodze
dzisiaj
Бездомные
псы
и
тополя
в
пути
сегодня
Dzisiaj
wolno
Ci
być
naprawdę
Tu
Сегодня
можно
быть
настоящим
Здесь
Dzisiaj
wszyscy
są
po
naszej
stronie
dzisiaj
Сегодня
все
на
нашей
стороне
сегодня
Dzisiaj
możesz
się
nie
bawić
w
wojnę
dzisiaj
Сегодня
можно
не
играть
в
войну
сегодня
Dzisiaj
wolność
i
o
Lotach
Sny
Сегодня
свобода
и
намёки
на
Полет
Dzisiaj
wszyscy
są
po
naszej
stronie
dzisiaj
Сегодня
все
на
нашей
стороне
сегодня
Psy
bezdomne
i
topole
w
drodze
dzisiaj
Бездомные
псы
и
тополя
в
пути
сегодня
Dzisiaj
wolność
i
o
Lotach
Sny
Сегодня
свобода
и
намёки
на
Полет
Dzisiaj
wszyscy
są
po
naszej
stronie
dzisiaj
Сегодня
все
на
нашей
стороне
сегодня
Dzisiaj
możesz
się
nie
bawić
w
wojnę
dzisiaj
Сегодня
можно
не
играть
в
войну
сегодня
Wolność
o
Lotach
Sny
Свобода
намёки
на
Полет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Maria Przybysz, Patryk Adam Stawinski, Jakub Wojciech Staruszkiewicz, Mateusz Piotr Waskiewicz, Jurek Zagorski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.