Natalia Przybysz - Puste miejsca - перевод текста песни на немецкий

Puste miejsca - Natalia Przybyszперевод на немецкий




Puste miejsca
Leere Stellen
Wieje ciepły wiatr
Es weht ein warmer Wind
Szorstki jak język kota
Raub wie die Zunge einer Katze
Tęsknię do bólu
Ich sehne mich bis es schmerzt
Do utraty tchu
Bis mir der Atem stockt
Wypełniam puste miejsca
Ich fülle die leeren Stellen
Wypełniam puste miejsca
Ich fülle die leeren Stellen
Zamknij oczy, kiedy całujesz mnie
Schließ die Augen, wenn du mich küsst
Bo kto kocha, oczy zamknięte ma
Denn wer liebt, hat geschlossene Augen
Zamknij oczy, kiedy całujesz mnie
Schließ die Augen, wenn du mich küsst
Bo kto kocha, oczy zamknięte ma
Denn wer liebt, hat geschlossene Augen
Wypełniam puste miejsca
Ich fülle die leeren Stellen
Wypełniam puste miejsca
Ich fülle die leeren Stellen
Wypełniam puste miejsca
Ich fülle die leeren Stellen
Wypełniam puste miejsca
Ich fülle die leeren Stellen
Puste miejsca
Leere Stellen
Puste miejsca
Leere Stellen
Zamknij oczy, kiedy całujesz mnie
Schließ die Augen, wenn du mich küsst
Bo kto kocha, oczy zamknięte ma
Denn wer liebt, hat geschlossene Augen
Zamknij oczy, kiedy całujesz mnie
Schließ die Augen, wenn du mich küsst
Bo kto kocha, oczy zamknięte ma
Denn wer liebt, hat geschlossene Augen
Zamknij oczy, kiedy całujesz mnie
Schließ die Augen, wenn du mich küsst
Bo kto kocha, oczy zamknięte ma
Denn wer liebt, hat geschlossene Augen
Zamknij oczy, kiedy całujesz mnie
Schließ die Augen, wenn du mich küsst
Bo kto kocha, oczy zamknięte ma
Denn wer liebt, hat geschlossene Augen
Zamknij oczy, kiedy całujesz mnie
Schließ die Augen, wenn du mich küsst
Bo kto kocha, oczy zamknięte ma
Denn wer liebt, hat geschlossene Augen
Zamknij oczy, kiedy całujesz mnie
Schließ die Augen, wenn du mich küsst
Bo kto kocha, oczy zamknięte ma
Denn wer liebt, hat geschlossene Augen





Авторы: Olga Jackowska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.