Natalia Przybysz - S.O.S - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natalia Przybysz - S.O.S




S.O.S
S.O.S
Nasza miłość jest słaba i głodna
Наша любовь слаба и голодна
Nasza miłość ma lęk miłowania
Наша любовь боится любить
Nasza miłość tak niegdyś dorodna
Наша любовь, некогда такая цветущая
Gdy podniebny rydwan nas wiózł
Когда небесная колесница нас везла
Ta orlica, ta lwica, ta łania
Эта орлица, эта львица, эта лань
Niedościgła, zachłanna i lotna
Недостижимая, жадная и летучая
Dziś gorącym uściskom się wzbrania
Сегодня горячим объятиям сопротивляется
Pocałunki nie nęcą jej ust
Поцелуи не манят её губ
Ratunku, ratunku, na pomoc ginącej miłości
На помощь, на помощь, гибнущей любви
Nim zamrze w niej puls pocałunków
Пока в ней не замер пульс поцелуев
I tętno ustanie zazdrości
И биение ревности не остановится
Ratunku, ratunku, na pomoc ginącej miłości
На помощь, на помощь, гибнущей любви
Nim zbraknie jej głosu i łez
Пока у неё не пропал голос и слёзы
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
Cztery razy na każdą minutę
Четыре раза в минуту
Wysyłamy sygnały rozpaczy
Посылаем сигналы отчаяния
Nasza miłość ma oczy zasnute
У нашей любви глаза закрыты
Jak jeziora gdy zetnie je lód
Как озёра, скованные льдом
Może ktoś nas usłyszy, zobaczy
Может, кто-то нас услышит, увидит
Na zbawienny pospieszy ratunek
На спасительный поспешит ratunek
Naszą miłość nakarmi, opatrzy
Нашу любовь накормит, позаботится
Do szczęśliwych zawiedzie wrót
К счастливым вратам её приведёт
Ratunku, ratunku, na pomoc ginącej miłości
На помощь, на помощь, гибнущей любви
Nim zamrze w niej puls pocałunków
Пока в ней не замер пульс поцелуев
I tętno ustanie zazdrości
И биение ревности не остановится
Ratunku, ratunku, na pomoc ginącej miłości
На помощь, на помощь, гибнущей любви
Nim zbraknie jej głosu i łez
Пока у неё не пропал голос и слёзы
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
Może anioł usłyszy nas możny
Может, ангел всемогущий нас услышит
Który czułość czuł do anielicy
Который нежность испытывал к ангелице
Może jakiś pustelnik pobożny
Может, какой-нибудь отшельник благочестивый
Który w życiu nie zawsze sam był
Который в жизни не всегда был один
Może Pan Bóg co w tej okolicy
Может, Господь Бог, что в этой округе
Jako pielgrzym strudzony krążyć
Как путник уставший бродит по ней
Naszą miłość wybawi z martwicy
Нашу любовь от омертвения избавит
Wybawioną przywróci do sił
Избавленную, к силам вернёт
Ratunku, ratunku, na pomoc ginącej miłości
На помощь, на помощь, гибнущей любви
Nim zamrze w niej puls pocałunków
Пока в ней не замер пульс поцелуев
I tętno ustanie zazdrości
И биение ревности не остановится
Ratunku, ratunku, na pomoc ginącej miłości
На помощь, на помощь, гибнущей любви
Nim zbraknie jej głosu i łez
Пока у неё не пропал голос и слёзы
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
Nim zamrze w niej puls pocałunków
Пока в ней не замер пульс поцелуев
I tętno ustanie zazdrości
И биение ревности не остановится
Ratunku, ratunku, na pomoc miłości
На помощь, на помощь, любви
Nim zbraknie jej głosu i łez
Пока у неё не пропал голос и слёзы
S.O.S
S.O.S
S.O.S
S.O.S





Авторы: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson

Natalia Przybysz - Swiatlo Nocne
Альбом
Swiatlo Nocne
дата релиза
07-04-2017


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.