Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pod
gorącym
słońcem
Unter
der
heißen
Sonne
Woda
śni
o
przygodach
Träumt
das
Wasser
von
Abenteuern
Woda
śni,
woda
śni
o
nas
Das
Wasser
träumt,
das
Wasser
träumt
von
uns
Śni
o
łodziach
Träumt
von
Booten
Ja
jak
zimorodek
Ich
wie
ein
Eisvogel
Mam
dom
tu
i
mam
dom
tam
Hab
hier
ein
Zuhaus
und
dort
ein
Zuhaus
Latająca
ryba
Fliegender
Fisch
U
siebie
wszędzie
i
nigdy
Überall
zuhause
und
doch
nirgends
To
moje
piąte
okrążenie
Das
ist
meine
fünfte
Umrundung
Moja
smuga
dookoła
Ziemi
Mein
Streifen
um
die
Erde
Może
życie,
ja
tu
żyję
Vielleicht
das
Leben,
ich
lebe
hier
Ja
tu
płynę,
ja
tu
lecę
Ich
schwimme
hier,
ich
fliege
hier
To
mój
zenit,
to
moja
joga
Das
ist
mein
Zenit,
das
ist
mein
Yoga
Głębokie
czerwienie
Tiefes
Rot
Dojrzałe
maliny,
pachnące
morele
Reife
Himbeeren,
duftende
Aprikosen
Mam
tak
wiele
Ich
habe
so
viel
Mam
tak
wiele
Ich
habe
so
viel
Jeżeli
jutra
nie
będzie
Wenn
es
kein
Morgen
gibt
Przetrwam
we
własnej
piosence
Überleb
ich
in
meinem
eigenen
Lied
Czas
we
mnie,
czas
we
mnie
Die
Zeit
in
mir,
die
Zeit
in
mir
Zakręca
jak
w
brzozie
sok
Dreht
sich
wie
Saft
in
der
Birke
A
tuż
przed
burzą
niеbo
puchnie
Kurz
vorm
Sturm
schwillt
der
Himmel
Nabiera
w
nozdrza
haust
z
południa
Atmet
tief
den
Hauch
des
Südens
Zaraz
weźmiе
się
za
ludzi
i
za
morze
Gleich
nimmt
er
sich
die
Menschen
und
das
Meer
I
za
łodzie
Und
die
Boote
Więc
biorę
szybko
rozbieg
Drum
hol
ich
schnell
Schwung
Szerokim
zamach
skrzydłem
Weit
ausgreifend
mit
dem
Flügel
I
nagle
wiatr
i
duch,
i
zew
Plötzlich
Wind
und
Geist
und
Ruf
Się
w
jedno
połączyły
Vereinen
sich
zu
einem
Rośnie
w
siłę
Wächst
an
Kraft
W
skroni
szum
i
tętent
In
der
Schläfe
Rauschen
und
Getrampel
Dla
syna,
dla
córki,
dla
ciebie
Für
den
Sohn,
für
die
Tochter,
für
dich
Hoduję
w
sobie
bestię
Zücht
ich
in
mir
ein
Biest
Mam
tak
wiele
Ich
habe
so
viel
Jeżeli
jutra
nie
będzie
Wenn
es
kein
Morgen
gibt
Przetrwam
we
własnej
piosence
Überleb
ich
in
meinem
eigenen
Lied
Czas
we
mnie,
czas
we
mnie
Die
Zeit
in
mir,
die
Zeit
in
mir
Zakręca
jak
w
brzozie
sok
Dreht
sich
wie
Saft
in
der
Birke
Jeżeli
jutra
nie
będzie
Wenn
es
kein
Morgen
gibt
Przetrwam
we
własnej
piosence
Überleb
ich
in
meinem
eigenen
Lied
Czas
we
mnie,
czas
we
mnie
Die
Zeit
in
mir,
die
Zeit
in
mir
Zakręca
jak
w
brzozie
sok
Dreht
sich
wie
Saft
in
der
Birke
Jeżeli
jutra
nie
będzie
Wenn
es
kein
Morgen
gibt
Przetrwam
we
własnej
piosence
Überleb
ich
in
meinem
eigenen
Lied
Czas
we
mnie,
czas
we
mnie
Die
Zeit
in
mir,
die
Zeit
in
mir
Zakręca
jak
w
brzozie
sok
Dreht
sich
wie
Saft
in
der
Birke
Jeżeli
jutra
nie
ma
Wenn
es
kein
Morgen
gibt
Ja
nie
przestanę
śpiewać
Hör
ich
nicht
auf
zu
singen
Czas
we
mnie,
czas
we
mnie
Die
Zeit
in
mir,
die
Zeit
in
mir
Zakręca
jak
w
brzozie
sok
Dreht
sich
wie
Saft
in
der
Birke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jurek Zagórski, Kuba Staruszkiewicz, Mateusz Waskiewicz, Natalia Przybysz, Pat Stawiński
Альбом
TAM
дата релиза
13-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.