Текст и перевод песни Natalia Szroeder - Domek z kart
Cicho
tak
wokół
nas
Тихо
так
вокруг
нас
Zimno
tak
wokół
nas
Холодно
так
вокруг
нас
Ciemno
tak
chyba
zasnął
już
świat
Темно
так,
кажется,
мир
уже
заснул
Teraz
znów
Ty
i
Ja
Теперь
снова
ты
и
я
A
teraz
znów
Ty
i
Ja
А
теперь
снова
ты
и
я
Ty
i
ja
i
już
nic
tyle
ma
Ты
и
я
и
больше
ничего
не
имеет
Jeśli
tylko
chcesz
Если
вы
просто
хотите
Jeśli
tylko
chcesz
Если
вы
просто
хотите
Możesz
mieć
w
dłoniach
calutką
mnie
Ты
можешь
держать
меня
в
руках.
Jeśli
tylko
chcesz
Если
вы
просто
хотите
Jeśli
tylko
chcesz
Если
вы
просто
хотите
Będę
nocą
dla
ciebie
i
dniem
Я
буду
для
тебя
ночью
и
днем
Pomóż
mi
iść
pod
wiatr
Помогите
мне
идти
против
ветра
Razem
zbudujemy
domek
z
kart
Вместе
мы
построим
Карточный
домик
Pomóż
mi
chociaż
raz
Помоги
мне
хоть
раз
Razem
zbudujemy
domek
z
kart
Вместе
мы
построим
Карточный
домик
I
nauczę
cię
jak
И
я
научу
тебя,
как
I
nauczę
cię
jak
И
я
научу
тебя,
как
Każda
złą
chwilę
dzielić
na
pół
Каждый
плохой
момент
разделить
пополам
Gdy
zabraknie
ci
słów
Когда
у
вас
кончаются
слова
Gdy
zabraknie
ci
słów
Когда
у
вас
кончаются
слова
Nie
bój
się
zamknij
oczy
i
czuj
Не
бойся
закрой
глаза
и
почувствуй
Jeśli
tylko
chcesz
Если
вы
просто
хотите
Jeśli
tylko
chcesz
Если
вы
просто
хотите
Możesz
mieć
w
dłoniach
calutką
Mnie
Ты
можешь
держать
меня
в
руках.
Jeśli
tylko
chcesz
Если
вы
просто
хотите
Jeśli
tylko
chcesz
Если
вы
просто
хотите
Będę
nocą
dla
ciebie
i
dniem
Я
буду
для
тебя
ночью
и
днем
Pomóż
mi
iść
pod
wiatr
Помогите
мне
идти
против
ветра
Razem
zbudujemy
domek
z
kart
Вместе
мы
построим
Карточный
домик
Pomóż
mi
chociaż
raz
Помоги
мне
хоть
раз
Razem
zbudujemy
domek
z
kart
Вместе
мы
построим
Карточный
домик
Pomóż
mi
iść
pod
wiatr
Помогите
мне
идти
против
ветра
Razem
zbudujemy
domek
z
kart
Вместе
мы
построим
Карточный
домик
Pomóż
mi
chociaż
raz
Помоги
мне
хоть
раз
Razem
zbudujemy
domek
z
kart
Вместе
мы
построим
Карточный
домик
Cicho
tak
wokół
nas
Тихо
так
вокруг
нас
Zimno
tak
wokół
nas
Холодно
так
вокруг
нас
Ciemno
tak,
chyba
zasnął
już
świat...
Темно,
кажется,
мир
уже
заснул...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konrad Bilinski, Marcin Tomasz Gorecki, Natalia Weronika Szroeder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.