Текст и перевод песни Natalia Szroeder - Nie Pytaj Jak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Pytaj Jak
Не спрашивай как
Stek
bzdur,
butelka
kłamstw,
Набор
глупостей,
бутылка
лжи,
Na
pamięć
znam
Twoje
menu.
Наизусть
знаю
Твое
меню.
Dziś
nie,
już
nie,
nie
przyda
się
Сегодня
нет,
уже
нет,
не
пригодится
Tuzin
nowych
świec,
i
jutro
też
już
nie.
Дюжина
новых
свечей,
и
завтра
тоже
нет.
Czas
odejść,
znaleźć
w
sobie
nowy
cel.
Время
уйти,
найти
в
себе
новую
цель.
Z
Tobą
nie
chcę
kolacji
już
nigdy
więcej
jeść.
С
Тобой
не
хочу
ужинать
уже
никогда
больше.
Teraz
wiem,
tylko
w
snach
mogę
razem
z
Tobą
trwać,
Теперь
я
знаю,
только
во
снах
могу
вместе
с
Тобой
быть,
Ale
tylko
w
snach,
tylko
w
Twoich
snach.
Но
только
во
снах,
только
в
Твоих
снах.
Wierzę,
że
przyjdzie
czas,
gdy
odszukam
innych
nas,
Верю,
что
придет
время,
когда
я
отыщу
других
нас,
I
nie
pytaj
jak,
i
nie
pytaj
jak.
И
не
спрашивай
как,
и
не
спрашивай
как.
Nie
chcę
stać
tu
obojętnie
tak,
Не
хочу
стоять
здесь
равнодушно
так,
Z
Tobą
dzielić
świat
kolorowych
kłamstw.
С
Тобой
делить
мир
красочной
лжи.
Nie
chcę
być
częścią
tej
Twojej
gry,
Не
хочу
быть
частью
этой
Твоей
игры,
Gdy
najprawdziwsze
łzy
spływają
po
mych
drzwiach.
Когда
самые
настоящие
слезы
стекают
по
моей
двери.
A
w
głowie
dalej
puste
słowo
brzmi.
А
в
голове
все
еще
звучит
пустое
слово.
I
choć
brak
sił
na
kolejny
dzień,
przyjdą,
uwierz
mi.
И
хотя
нет
сил
на
очередной
день,
они
придут,
поверь
мне.
Teraz
wiem,
tylko
w
snach
mogę
razem
z
Tobą
trwać,
Теперь
я
знаю,
только
во
снах
могу
вместе
с
Тобой
быть,
Ale
tylko
w
snach,
tylko
w
Twoich
snach.
Но
только
во
снах,
только
в
Твоих
снах.
Wierzę,
że
przyjdzie
czas,
gdy
odszukam
innych
nas,
Верю,
что
придет
время,
когда
я
отыщу
других
нас,
I
nie
pytaj
jak,
i
nie
pytaj
jak.
И
не
спрашивай
как,
и
не
спрашивай
как.
Jeśli
kiedyś
spotkasz
mnie
Если
когда-нибудь
встретишь
меня
Na
ulicy,
w
tłumie
gdzieś.
На
улице,
в
толпе
где-то.
Bez
spojrzenia
pozwól
przejść
Без
взгляда
позволь
пройти
I
bez
słów...
И
без
слов...
Wstanie,
przyjdzie
nowy
dzień.
Настанет,
придет
новый
день.
Wiem,
zapomnieć
zdołam
Cię,
Знаю,
забыть
смогу
Тебя,
I
nie
pytaj
jak,
i
nie
pytaj
jak.
И
не
спрашивай
как,
и
не
спрашивай
как.
Teraz
wiem,
tylko
w
snach
mogę
razem
z
Tobą
trwać,
Теперь
я
знаю,
только
во
снах
могу
вместе
с
Тобой
быть,
Ale
tylko
w
snach,
tylko
w
Twoich
snach.
Но
только
во
снах,
только
в
Твоих
снах.
Wierzę,
że
przyjdzie
czas,
gdy
odszukam
innych
nas,
Верю,
что
придет
время,
когда
я
отыщу
других
нас,
I
nie
pytaj
jak,
i
nie
pytaj
jak.
И
не
спрашивай
как,
и
не
спрашивай
как.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbins Lindy, Berman Joshua Alexander, Ottoh Tebey, Lewandowski Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.