Natalia Szroeder - Powinnam? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natalia Szroeder - Powinnam?




Powinnam?
Should I?
Dotykasz strun jak przez kalkę
Your fingers touch the strings like tracing paper
Odbija się szum, twoje palce
The static crackles, your fingers
Łagodnie mnie pieką, rozlewa się mleko
Gently caress me, spreading milk
I znów wszystko jedno, wszystko jedno
And once again, it doesn't matter, it doesn't matter at all
Czy czeka mnie deszcz, bynajmniej
Whether I'm facing rain or not
Widzę jak przez mgłe naszą Narnie
I see our Narnia through the fog
Poczuję się lepiej, wtulając się w ciebie
I feel better, snuggled up with you
To chyba jest sedno, moje sedno
This must be the point, my point
Powinnam być jak wszyscy ci
I should be like all those people
Co tak radzą dumnie, gdy im mówię co u mnie
Who give me such proud advice when I tell them how I'm doing
Wciąż mówią, że potencjał jest
They keep saying I have potential
Ale trzeba ci ludzi by go dobrze obudzić
But you have to have people to bring it out in you
Powinnam być jak wszyscy ci
I should be like all those people
Co mi nieba uchylą by dobrze mi było
Who will open up the heavens for me to make everything right
Powinnam znać na pamięć was
I should know you all by heart
Ale może ja nie chce
But maybe I don't want to
I jak grzyby po deszczu wyrastają kompleksy
And like mushrooms after rain, insecurities start to sprout
I choć wcale mi nie wstyd zatopione mam rzęsy
And though I'm not ashamed, my eyelashes are soaked
Biorę kolejne kęsy, ale smak raczej mętny
I take another bite, but the taste is somehow murky
I znowu dzień, ten głupi pośpiech
And another day, this stupid rush
Zagłusza znów dźwięk, swoich potrzeb
Drowning out the sound of your needs once more
I w słońca rozkwicie, uparcie i skrycie
And in the sun's radiance, stubbornly and secretly
Spróbuje wziąć oddech, biorę oddech
I'll try to take a breath, I'll take a breath
Powinnam być jak wszyscy ci
I should be like all those people
Co tak radzą dumnie, gdy im mówię co u mnie
Who give me such proud advice when I tell them how I'm doing
Wciąż mówią, że potencjał jest
They keep saying I have potential
Ale trzeba ci ludzi by go dobrze obudzić
But you have to have people to bring it out in you
Powinnam być jak wszyscy ci
I should be like all those people
Co mi nieba uchylą byle dobrze mi było
Who will open up the heavens for me to make everything right
Powinnam znać na pamięć was
I should know you all by heart
I jak grzyby po deszczu wyrastają kompleksy
And like mushrooms after rain, insecurities start to sprout
I choć wcale mi nie wstyd zatopione mam rzęsy
And though I'm not ashamed, my eyelashes are soaked
Biorę kolejne kęsy, ale smak raczej mętny
I take another bite, but the taste is somehow murky
I zawiłe zakręty, te zawiłe zakręty
And the intricate curves, those intricate curves
I jak grzyby po deszczu wyrastają kompleksy
And like mushrooms after rain, insecurities start to sprout
I choć wcale mi nie wstyd zatopione mam rzęsy
And though I'm not ashamed, my eyelashes are soaked
Biorę kolejne kęsy, ale smak raczej mętny
I take another bite, but the taste is somehow murky
I zawiłe zakręty, te zawiłe zakręty
And the intricate curves, those intricate curves





Авторы: Archie Shevsky, Natalia Szroeder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.