Текст и перевод песни Natalia Szroeder - Zamienię cię
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
masz,
w
sobie
coś
co
burzy
mi
harmonię
dnia
В
тебе
есть
что-то,
что
нарушает
мою
дневную
гармонию
I
budzi
się
lęk,
że
Twoja
czarna
magia
pochłonęła
mnie
И
рождается
страх,
что
твоя
черная
магия
поглотила
меня
I
im
bardziej
chcę
i
oddalam
się,
spadam
w
dół
И
чем
сильнее
я
хочу
и
отдаляюсь,
тем
ниже
падаю
I
im
bardziej
chcę,
jesteś
bliżej
mnie,
tracę
grunt
И
чем
сильнее
я
хочу,
тем
ты
ближе
ко
мне,
я
теряю
почву
под
ногами
Zamienię
Cię
w
szept,
wiatr,
w
księżyc
i
słońce
Обменяю
тебя
на
шепот,
ветер,
на
луну
и
солнце
Zamienię
w
miliony
słów,
nie
oddam
Cię
już
Обменяю
на
миллионы
слов,
больше
не
отдам
тебя
Zamienię
Cię
w
szept,
wiatr,
w
księżyc
i
słońce
Обменяю
тебя
на
шепот,
ветер,
на
луну
и
солнце
Zamienię
w
miliony
słów,
nie
oddam
Cię
już
Обменяю
на
миллионы
слов,
больше
не
отдам
тебя
Ja
wiem,
zanim
spadnie
niebo,
młody
spadnie
deszcz
Я
знаю,
прежде
чем
упадет
небо,
прольется
молодой
дождь
Obudzi
się
dzień,
złagodnieję
cała
w
ciszy,
ujrzę
Cię
Проснется
день,
я
успокоюсь
в
тишине,
увижу
тебя
I
choć
bardzo
chcę,
móc
oddalić
się,
jestem
tu
И
хотя
очень
хочу
отдалиться,
я
здесь
Bo
im
bardziej
chcę,
jesteś
bliżej
mnie,
tracę
grunt
Потому
что
чем
сильнее
я
хочу,
тем
ты
ближе
ко
мне,
я
теряю
почву
под
ногами
Zamienię
Cię
w
szept,
wiatr,
w
księżyc
i
słońce
Обменяю
тебя
на
шепот,
ветер,
на
луну
и
солнце
Zamienię
w
miliony
słów,
nie
oddam
Cię
już
Обменяю
на
миллионы
слов,
больше
не
отдам
тебя
Zamienię
Cię
w
pełni
dnia,
nim
złote
zorze
ostatni
raz
Обменяю
тебя
в
разгар
дня,
прежде
чем
золотые
зори
в
последний
раз
Zamienię
Cię
w
szept,
wiatr,
w
księżyc
i
słońce
Обменяю
тебя
на
шепот,
ветер,
на
луну
и
солнце
Zamienię
w
miliony
słów,
nie
oddam
Cię
już
Обменяю
на
миллионы
слов,
больше
не
отдам
тебя
Zamienię
Cię
w
pełni
dnia,
nim
złote
zorze
ostatni
raz
Обменяю
тебя
в
разгар
дня,
прежде
чем
золотые
зори
в
последний
раз
Ozdobią
świat
Украсят
мир
Zamienię
Cię
w
szept,
wiatr,
w
księżyc
i
słońce
Обменяю
тебя
на
шепот,
ветер,
на
луну
и
солнце
W
miliony
słów,
nie
oddam
Cię
już
На
миллионы
слов,
больше
не
отдам
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Przemyslaw Piotr Puk, Marcin Tomasz Gorecki, Natalia Weronika Szroeder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.