Текст и перевод песни Natalia Szroeder - Złoty brzeg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcę
za
Tobą
iść.
Хочу
за
тобой
идти.
Daj
mi
chwilę
muszę
nabrać
sił.
Дай
мне
время,
мне
нужно
набраться
сил.
Niespookojny
wiaaatr,
przyyywiódł
mi
cię.
Беспокойный
ветер
принес
тебя
мне.
Niebo
wróży
deszcz,
popatrz
jak
się
skrapla
cały
gniew.
Небо
предвещает
дождь,
посмотри,
как
конденсируется
весь
гнев.
Mały,
wielki
żaaal
tuż
obok
mnie.
Маленькая,
большая
печаль
рядом
со
мной.
Złoootyyy
brzeg,
tuuuli
mnie,
w
ryyytmieee
dniaaa
Cię
dooogoooonie.
Золотооой
берег
обнимает
меня,
в
ритме
дня
я
тебя
догоню.
Złoooty
brzeg
wooołaaam
cię,
w
ryytmieee
dniaaa
mnie
ukoooisz.
Золотооой
берег
зову
тебя,
в
ритме
дня
ты
меня
успокоишь.
W
moich
oczach
ty
w
kaażdym
calu
dooskoonaały
ty
i
В
моих
глазах
ты,
в
каждом
сантиметре
совершеенный
ты
и
Utracony
raaaj
i
głuuuchyy
los
(i
głuchy
i
utracony
raaa)
Потерянный
рай
и
глухой
рок
(и
глухой
и
потерянный
раай)
Złoootyy
brzeeeg
tulii
mnie
w
ryytmieee
dnia
Cię
dooogonnnię.
Золотооой
берег
обнимает
меня,
в
ритме
дня
я
тебя
догоню.
Złoootyy
brzeeeg
wooołam
cię
w
ryytmieee
dniaa
nie
ukooooiiisz.
Золотооой
берег
зову
тебя,
в
ритме
дня
ты
меня
не
успокоишь.
Nie
ukooooiisz,
nie
ukooooojiisz
Не
успооокоишь,
не
успооокоишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Szroeder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.