Текст и перевод песни Natalia y La Forquetina - Piel Canela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas
May
the
infinite
sky
lose
its
stars,
Y
que
pierda
el
ancho
mar
su
immensidad
And
the
vast
sea
lose
its
great
expanse,
Pero
el
negro
de
tus
ojos
que
no
muera
But
may
the
blackness
of
your
eyes
never
die,
Y
el
aroma
de
tu
piel
se
quede
igual.
And
the
scent
of
your
skin
stay
the
same.
Aunque
perdiera
el
arco
iris
su
belleza
Even
if
the
rainbow
were
to
lose
its
beauty
Y
las
flores
su
perfume
y
su
color
And
the
flowers
their
fragrance
and
color,
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza
My
sadness
would
not
be
as
immense
Como
aquélla
de
quedarme
sin
tu
amor
As
that
of
being
without
your
love.
Me
importas
tú
You
matter
to
me
Y
tú
y
tú
And
you
and
you
Y
solamente
tú
And
only
you
Y
tú
y
tú
And
you
and
you
Me
importas
tú
You
matter
to
me
Y
tú
y
tú
And
you
and
you
Y
nadie
más
que
tú
And
no
one
but
you
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas
May
the
infinite
sky
lose
its
stars,
Y
que
pierda
el
ancho
mar
su
inmesidad
And
the
vast
sea
lose
its
great
expanse,
Pero
el
negro
de
tus
ojos
que
no
muera
But
may
the
blackness
of
your
eyes
never
die,
Y
el
aroma
de
tu
piel
se
quede
igual
And
the
scent
of
your
skin
stay
the
same.
Aunque
pierda
el
arcoiris
su
belleza
Even
if
the
rainbow
were
to
lose
its
beauty
Y
las
flores
su
perfume
y
su
color
And
the
flowers
their
fragrance
and
color,
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza
My
sadness
would
not
be
as
immense
Cómo
aquella
de
quedarme
sin
tu
amor
As
that
of
being
without
your
love.
Me
importas
tú
You
matter
to
me
Y
tú
y
tú
And
you
and
you
Y
solamente
tú
And
only
you
Y
tú
y
tú
And
you
and
you
Me
importas
tú
You
matter
to
me
Y
tú
y
tú
And
you
and
you
Y
nadie
más
que
tú
And
no
one
but
you
Me
importas
tú
You
matter
to
me
Y
tú
y
tú
And
you
and
you
Y
solamente
tú
And
only
you
Y
tú
y
tú
And
you
and
you
Me
importas
tú
You
matter
to
me
Y
tú
y
tú
And
you
and
you
Y
solamente
tú
And
only
you
Ojos
negros,
piel
canela
Black
eyes,
cinnamon
skin,
Que
me
llegan
a
desesperar
Drives
me
to
despair.
Me
importas
tú
You
matter
to
me
Y
tú
y
tú
y
tú
And
you
and
you
and
you
Me
importas
tú
You
matter
to
me
Y
tú
y
tú
And
you
and
you
Y
nadie
más
que
tú
And
no
one
but
you
(Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú...)
(And
you,
and
you,
and
you,
and
you...)
Me
importas
tú,
amor
You
matter
to
me,
my
love
Solo
tú
amor
Only
you,
my
love
(Me
importas
tú)
(You
matter
to
me)
Y
solamente
tú.
And
only
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Capo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.