Natalia - Locura y Pasíón (Two Minutes Too Late) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natalia - Locura y Pasíón (Two Minutes Too Late)




Locura y Pasíón (Two Minutes Too Late)
Madness and Passion (Two Minutes Too Late)
Pasión de amantes
Passion of lovers
Condenados a huir y adorarse
Condemned to flee and adore each other
Siempre a media luz...
Always in the half-light...
Tu y yo.
You and I.
Impulsos anudados
Impulses knotted
Al silencio y al descaro
To silence and shamelessness
Miedo de sentir
Fear of feeling
Tanto amor.
So much love.
Desatas mis instintos de mujer
Unleash my instincts as a woman
Y en esta noche azul si quieres yo seré...
And in this blue night if you want I will be...
Locura y pasión
Madness and passion
Frío y calor
Cold and heat
Magia y vida para tu corazón...
Magic and life for your heart...
Locura y pasión
Madness and passion
Coraje y temor
Courage and fear
Ternura infinita, mil caricias de miel...
Tenderness infinite, a thousand honey caresses...
Locura y pasión.
Madness and passion.
Rayamos lo divino
We touch the divine
No puede ser pecado esta forma de amar
This way of loving cannot be a sin
No lo será.
It will not be.
Un guiño de complicidad
A wink of complicity
Es el preludio, la señal de amor
Is the prelude, the signal of love
Para volver a amar.
To love again.
Desatas mis instintos de mujer
Unleash my instincts as a woman
Y en esta noche azul si quieres yo seré...
And in this blue night if you want I will be...
Locura y pasión
Madness and passion
Frío y calor
Cold and heat
Magia y vida para tu corazón...
Magic and life for your heart...
Locura y pasión
Madness and passion
Coraje y temor
Courage and fear
Ternura infinita, mil caricias de miel...
Tenderness infinite, a thousand honey caresses...
Locura y pasión.
Madness and passion.
Ven y átame despacio a ti
Come and tie me to you slowly
De tu cuerpo hazme rehén ¡oh si!
Make me a captive of your body oh yes!
Ardiente trago de frenesí
Ardent drink of frenzy
Beso a beso me haces mujer.
Kiss by kiss you make me a woman.
Locura y pasión
Madness and passion
Frío y calor
Cold and heat
Magia y vida para tu corazón...
Magic and life for your heart...
Locura y pasión
Madness and passion
Coraje y temor
Courage and fear
Ternura infinita, mil caricias de miel...
Tenderness infinite, a thousand honey caresses...
Locura y pasión.
Madness and passion.
Suavemente (suavemente)
Softly (softly)
Ahora y siempre (ahora y siempre)
Now and always (now and always)
Caricias de miel
Honey caresses
Amor de una vez... junto a ti.
Love at once... next to you.
En secreto (en secreto)
In secret (in secret)
Cuerpo a cuerpo (cuerpo a cuerpo)
Body to body (body to body)
Caricias de miel
Honey caresses
Amor de una vez... solo en ti...
Love at once... only in you...
Locura y pasión (suavemente)
Madness and passion (softly)
Frio y calor (ahora y siempre)
Cold and heat (now and always)
Magia y vida para tu corazón... (amor de una vez)
Magic and life for your heart... (love at once)
Locura y pasión (en secreto)
Madness and passion (in secret)
Coraje y temor (cuerpo a cuerpo)
Courage and fear (body to body)
Ternura infinita, mil caricias de miel...
Tenderness infinite, a thousand honey caresses...
Locura y pasión.
Madness and passion.





Авторы: Felix Pizarro Amador, Fredrik Carl Lenander, Billy Lawrie, Lars Erlandsson, Anna-lena Hogdahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.