Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me pierdo junto a ti
Ich verliere mich bei dir
Ven,
acércate,
Komm,
komm
näher,
Vamos,
háblame
Los,
sprich
mit
mir
Para
ti
yo
seré.
Für
dich
werde
ich
sein.
El
chico
que
soñé,
Der
Junge,
von
dem
ich
träumte,
Que
siempre
imaginé,
Den
ich
mir
immer
vorstellte,
Para
cada
amanecer.
Für
jeden
Sonnenaufgang.
Qué
más
da
si
te
vas,
amor,
te
persigo,
Was
macht
es
schon,
wenn
du
gehst,
Liebling,
ich
folge
dir,
Qué
más
da,
quieras
verme
o
no.
Was
macht
es
schon,
ob
du
mich
sehen
willst
oder
nicht.
Siempre
pensando
en
ti
mi
vida
estoy
Ich
denke
immer
nur
an
dich,
Te
siento
muy
dentro,
ayer
mañana
y
hoy,
Ich
fühle
dich
tief
in
mir,
gestern,
morgen
und
heute,
Cada
semana
siete
días,
sí
Jede
Woche
sieben
Tage,
ja
Me
pierdo
junto
a
ti
Ich
verliere
mich
bei
dir
No
sé
si
sabes
que
me
haces
temblar
Ich
weiß
nicht,
ob
du
weißt,
dass
du
mich
zum
Zittern
bringst
Por
esa
forma
tuya
de
mirar,
Durch
deine
Art
zu
schauen,
Mi
cuerpo
se
agita,
se
estremece
así
Mein
Körper
bebt,
er
zittert
so
Me
pierdo
junto
a
ti
Ich
verliere
mich
bei
dir
Si
te
miro
sé
Wenn
ich
dich
ansehe,
weiß
ich
Que
nada
puedo
hacer,
Dass
ich
nichts
tun
kann,
Perderé
mi
control,
Ich
werde
meine
Kontrolle
verlieren,
Hay
algo
en
tu
mirar
Da
ist
etwas
in
deinem
Blick
Que
me
hipnotizará,
Das
mich
hypnotisieren
wird,
Yo
tengo
siempre
que
caer.
Muss
ich
immer
schwach
werden.
Me
pierdo
junto
a
ti,
Ich
verliere
mich
bei
dir,
Siempre
junto
a
ti.
Immer
bei
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Rein, Daniel Eklund, Ignacio Ballesteros Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.