Natalia - Nada Es Lo Que Crees - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natalia - Nada Es Lo Que Crees




Nada Es Lo Que Crees
Nothing Is What You Think
Natalia - Nada Es Lo Que Crees
Natalia - Nothing Is What You Think
Falda corta, sexy, es así como me ves
Short skirt, sexy, that's how you see me
Pop Star de moda, foto de un cd
Pop star in vogue, photo on a CD
Chica del mes que decora tu pared
Girl of the month, decorating your wall
Sabes de mi vida por papel "cuché"
You know about my life from glossy magazine
Y no te creas nada, que todo es de verdad
And don't you believe anything, that it's all true
Y aunque parezca falso solo es otra realidad.
And even if it seems fake, it's just another reality.
Tal vez es algo extraño, mi mundo al revés
Maybe it's a bit strange, my world is upside down
Pero tengo claro que no soy lo que crees
But I know for sure that I'm not what you think
Yo siento igual que tu y vivo como tu
I feel the same as you and I live like you
Bajo la luz de un cielo azul.
Under the light of a blue sky.
No es un juego es mi aptitud
It's not a game, it's my attitude
No me tientes si no sientes que me amas de verdad.
Don't tempt me if you don't feel like you really love me.
No me juzgues si no sabes de mi nada
Don't judge me if you don't know anything about me
No me tientes si no entiendes que mi vida es muy normal
Don't tempt me if you don't understand that my life is very normal
No me juzgues si no sabes de mi nada
Don't judge me if you don't know anything about me
Yo no voy de diva para que puedas lucir
I'm not playing a diva so you can show off
La última exclusiva, no me hagas reír.
The latest exclusive, don't make me laugh.
Busca otra, niña mona (que diga)
Find another, pretty girl (who says)
"Hola guapo, ¿como estás? ¿donde vas? Dame más!"
"Hello, handsome, how are you? Where are you going? Give me more!"
Y no te creas nada, que todo es de verdad
And don't you believe anything, that it's all true
Y aunque parezca falso solo es otra realidad.
And even if it seems fake, it's just another reality.
Tal vez es algo extraño, mi mundo al revés
Maybe it's a bit strange, my world is upside down
Pero tengo claro que no soy lo que crees
But I know for sure that I'm not what you think
Soy fuego igual que tu y sueño como tu,
I'm fire just like you and I dream like you,
Que vuelo sobre un cielo azul.
That I'm flying over a blue sky.
No es un juego es mi aptitud
It's not a game, it's my attitude
No me tientes si no sientes que me amas de verdad.
Don't tempt me if you don't feel like you really love me.
No me juzgues si no sabes de mi nada
Don't judge me if you don't know anything about me
No me tientes si no entiendes que mi vida es muy normal
Don't tempt me if you don't understand that my life is very normal
No me juzgues si no sabes de mi nada
Don't judge me if you don't know anything about me
Escucha y observa bien, porque nada es lo que crees
Listen and observe well, because nothing is what you think
No me das, no me das, solo pido amor.
You don't give me, you don't give me, I only ask for love.
Nada más nunca mas si tu no me quieres
Nothing more, never more if you don't want me
No me tientes si no sientes que me amas de verdad.
Don't tempt me if you don't feel like you really love me.
No me juzgues si no sabes de mi nada
Don't judge me if you don't know anything about me
No me tientes si no entiendes que mi vida es muy normal
Don't tempt me if you don't understand that my life is very normal
No me juzgues si no sabes de mi nada
Don't judge me if you don't know anything about me
No me tientes si no sientes que me amas de verdad.
Don't tempt me if you don't feel like you really love me.
No me juzgues si no sabes de mi nada
Don't judge me if you don't know anything about me
No me tientes si no entiendes que mi vida es muy normal
Don't tempt me if you don't understand that my life is very normal
No me juzgues si no sabes de mi nada
Don't judge me if you don't know anything about me
Si no hay nada
If there's nothing
Si no hay nada
If there's nothing





Авторы: David Augustave Picanes, Francisco Javier Ponferrada Rodriguez, Bruno Nicolas Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.