Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie como tú
Niemand wie du
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Ha
conseguido
entrar
Ist
es
gelungen,
einzutreten
Aquí
en
mi
corazón
Hier
in
mein
Herz
En
él
latiendo
estás
Du
schlägst
darin
Y
nadie
como
tú
Und
niemand
wie
du
Las
cosas
son
así
So
ist
es
nun
einmal
Conseguirá
tocar
la
fibra
de
mi
amor,
Wird
es
schaffen,
die
Saiten
meiner
Liebe
anzuschlagen,
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Júrame
que
sí
Schwör
es
mir
Que
tú
en
mis
ojos
ves
Dass
du
in
meinen
Augen
siehst
Todo
lo
que
yo
te
di
Alles,
was
ich
dir
gab
Todo
nuestro
ayer
Unser
ganzes
Gestern
Yo
no
olvidaré
Ich
werde
nicht
vergessen
Lo
que
me
diste
tú
Was
du
mir
gabst
El
mundo
más
fantástico
Die
fantastischste
Welt
Y
el
cielo
más
azul
Und
den
blauesten
Himmel
Oh,
estemos
donde
estemos
no
debe
importar
Oh,
egal
wo
wir
sind,
es
spielt
keine
Rolle
Contigo
me
llevarás
Du
nimmst
mich
mit
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Ha
conseguido
entrar
Ist
es
gelungen,
einzutreten
Aquí
en
mi
corazón
Hier
in
mein
Herz
En
él
latiendo
estás
Du
schlägst
darin
Y
nadie
como
tú
Und
niemand
wie
du
Las
cosas
son
así
So
ist
es
nun
einmal
Conseguirá
tocar
la
fibra
de
mi
amor,
Wird
es
schaffen,
die
Saiten
meiner
Liebe
anzuschlagen,
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Dime
que
es
verdad
Sag
mir,
dass
es
wahr
ist
Ten
mi
corazón
Nimm
mein
Herz
Cada
día
un
poco
más
Jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
Dame
el
tuyo,
amor
Gib
mir
deins,
mein
Schatz
Luego
mírame,
hazme
sonreír
Dann
sieh
mich
an,
bring
mich
zum
Lächeln
Di
que
siempre
vas
a
ser,
sólo
para
mí
Sag,
dass
du
immer
nur
für
mich
sein
wirst
Oh,
estemos
donde
estemos
no
debe
importar
Oh,
egal
wo
wir
sind,
es
spielt
keine
Rolle
Contigo
me
llevarás
Du
nimmst
mich
mit
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Ha
conseguido
entrar
Ist
es
gelungen,
einzutreten
Aquí
en
mi
corazón
Hier
in
mein
Herz
En
él
latiendo
estás
Du
schlägst
darin
Y
nadie
como
tú
Und
niemand
wie
du
Las
cosas
son
así
So
ist
es
nun
einmal
Conseguirá
tocar
la
fibra
de
mi
amor,
Wird
es
schaffen,
die
Saiten
meiner
Liebe
anzuschlagen,
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Júrame
que
sí,
Schwör
es
mir,
Que
tu
en
mis
ojos
ves,
Dass
du
in
meinen
Augen
siehst,
Todo
lo
que
yo
te
di,
Alles,
was
ich
dir
gab,
Todo
nuestro
ayer...
Unser
ganzes
Gestern...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinikainen Pauli Kaj Olavi, Ballesteros Diaz Ignacio, Aberg Johan Ludvig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.