Natalia - Nadie como tú - перевод текста песни на немецкий

Nadie como tú - Nataliaперевод на немецкий




Nadie como tú
Niemand wie du
Nadie como
Niemand wie du
Ha conseguido entrar
Ist es gelungen, einzutreten
Aquí en mi corazón
Hier in mein Herz
En él latiendo estás
Du schlägst darin
Y nadie como
Und niemand wie du
Las cosas son así
So ist es nun einmal
Conseguirá tocar la fibra de mi amor,
Wird es schaffen, die Saiten meiner Liebe anzuschlagen,
Nadie como
Niemand wie du
Júrame que
Schwör es mir
Que en mis ojos ves
Dass du in meinen Augen siehst
Todo lo que yo te di
Alles, was ich dir gab
Todo nuestro ayer
Unser ganzes Gestern
Yo no olvidaré
Ich werde nicht vergessen
Lo que me diste
Was du mir gabst
El mundo más fantástico
Die fantastischste Welt
Y el cielo más azul
Und den blauesten Himmel
Oh, estemos donde estemos no debe importar
Oh, egal wo wir sind, es spielt keine Rolle
Contigo me llevarás
Du nimmst mich mit
Nadie como
Niemand wie du
Ha conseguido entrar
Ist es gelungen, einzutreten
Aquí en mi corazón
Hier in mein Herz
En él latiendo estás
Du schlägst darin
Y nadie como
Und niemand wie du
Las cosas son así
So ist es nun einmal
Conseguirá tocar la fibra de mi amor,
Wird es schaffen, die Saiten meiner Liebe anzuschlagen,
Nadie como
Niemand wie du
Dime que es verdad
Sag mir, dass es wahr ist
Ten mi corazón
Nimm mein Herz
Cada día un poco más
Jeden Tag ein bisschen mehr
Dame el tuyo, amor
Gib mir deins, mein Schatz
Luego mírame, hazme sonreír
Dann sieh mich an, bring mich zum Lächeln
Di que siempre vas a ser, sólo para
Sag, dass du immer nur für mich sein wirst
Oh, estemos donde estemos no debe importar
Oh, egal wo wir sind, es spielt keine Rolle
Contigo me llevarás
Du nimmst mich mit
Nadie como
Niemand wie du
Ha conseguido entrar
Ist es gelungen, einzutreten
Aquí en mi corazón
Hier in mein Herz
En él latiendo estás
Du schlägst darin
Y nadie como
Und niemand wie du
Las cosas son así
So ist es nun einmal
Conseguirá tocar la fibra de mi amor,
Wird es schaffen, die Saiten meiner Liebe anzuschlagen,
Nadie como
Niemand wie du
Júrame que sí,
Schwör es mir,
Que tu en mis ojos ves,
Dass du in meinen Augen siehst,
Todo lo que yo te di,
Alles, was ich dir gab,
Todo nuestro ayer...
Unser ganzes Gestern...





Авторы: Reinikainen Pauli Kaj Olavi, Ballesteros Diaz Ignacio, Aberg Johan Ludvig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.