Текст и перевод песни Natalia - No, No (Why, Why)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No, No (Why, Why)
Нет, Нет (Почему, Почему)
Yo
no
te
dare
el
perdon
Я
не
прощу
тебя
Por
querer
hacer
de
mi,
За
то,
что
хотел
сделать
из
меня
Solo
un
juego
para
ti
Всего
лишь
игрушку
для
себя.
No
me
interesas.
Ты
мне
не
интересен.
Muy
pronto
te
vere
Скоро
я
увижу
тебя
Acercandote,
arrodillandote,
Приближающимся,
стоящим
на
коленях,
No
vuelvas
porque
ya,
ya,
ya,
ya,
ya...
Не
возвращайся,
потому
что
уже,
уже,
уже,
уже,
уже...
No,
no,
ya
no
queda
nada
para
ti
Нет,
нет,
уже
ничего
не
осталось
для
тебя.
No,
no,
lo
que
queda
queda
para
mi
Нет,
нет,
то,
что
осталось,
осталось
для
меня.
Ya
no,
ya
no
quiero
a
nadie
como
tu.
Уже
нет,
я
больше
не
хочу
никого,
как
ты.
No
no,
se
que
no
no
se
que
no
no,
no
no
Нет,
нет,
знаю,
что
нет,
нет,
знаю,
что
нет,
нет,
нет,
нет
Ya
no
late
en
este
corazon,
no
no
Уже
не
бьется
в
этом
сердце,
нет,
нет
Ni
un
latido
para
tu
perdon
Ни
единого
удара
для
твоего
прощения.
Ya
no,
ya
no
vuelvas
porque
se
acabo,
Уже
нет,
не
возвращайся,
потому
что
все
кончено,
Demasiado
tarde
para
que
pueda
quererte.
Слишком
поздно,
чтобы
я
могла
полюбить
тебя.
No
me
haras
creer
Ты
не
заставишь
меня
поверить,
Que
bajo
tu
piel
Что
под
твоей
кожей
Hay
mas
por
conocer
Есть
что-то
еще,
что
можно
узнать.
No
te
creo.
Я
тебе
не
верю.
Todo
se
perdio
Все
потеряно,
De
ti
nada
quedo
От
тебя
ничего
не
осталось,
Todo
hasta
el
dolor
Все,
даже
боль.
No
vuelvas
porque
ya,
ya,
ya,
ya,
ya...
Не
возвращайся,
потому
что
уже,
уже,
уже,
уже,
уже...
No,
no,
ya
no
queda
nada
para
ti
Нет,
нет,
уже
ничего
не
осталось
для
тебя.
No,
no,
lo
que
queda
queda
para
mi
Нет,
нет,
то,
что
осталось,
осталось
для
меня.
Ya
no,
ya
no
quiero
a
nadie
como
tu.
Уже
нет,
я
больше
не
хочу
никого,
как
ты.
No
no,
se
que
no
no
se
que
no
no,
no
no
Нет,
нет,
знаю,
что
нет,
нет,
знаю,
что
нет,
нет,
нет,
нет
Ya
no
late
en
este
corazon,
no
no
Уже
не
бьется
в
этом
сердце,
нет,
нет
Ni
un
latido
para
tu
perdon
Ни
единого
удара
для
твоего
прощения.
Ya
no,
ya
no
vuelvas
porque
se
acabo,
Уже
нет,
не
возвращайся,
потому
что
все
кончено,
Demasiado
tarde
para
que
pueda
quererte.
Слишком
поздно,
чтобы
я
могла
полюбить
тебя.
No,
no
se
que
no,
no
Нет,
нет,
знаю,
что
нет,
нет
No,
no
se
que
no,
no
Нет,
нет,
знаю,
что
нет,
нет
No,
no
se
que
no,
no
Нет,
нет,
знаю,
что
нет,
нет
Es
demasiado
tarde
para
que
pueda
quererte
Слишком
поздно,
чтобы
я
могла
полюбить
тебя
No,
no
se
que
no,
no
Нет,
нет,
знаю,
что
нет,
нет
No,
no
se
que
no,
no
Нет,
нет,
знаю,
что
нет,
нет
No,
no
se
que
no,
no
Нет,
нет,
знаю,
что
нет,
нет
Ya
ya
ya
ya
yaaaaaa
Уже,
уже,
уже,
уже,
ужеееее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAIDENBERG ANDREW MICHAEL, REIN PAUL, IZAGA MARTINEZ CARLOS, NYLEN PER HARRY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.