Natalia - No Vas a Creerlo (Easy) - перевод текста песни на немецкий

No Vas a Creerlo (Easy) - Nataliaперевод на немецкий




No Vas a Creerlo (Easy)
Du wirst es nicht glauben (Leicht)
Otra vez aquí, otra vez a empezar
Wieder hier, wieder von vorne anfangen
Ven a bailar y déjate llevar
Komm tanzen und lass dich mitreißen
Brilla una luz con destellos de paz
Ein Licht strahlt mit Friedensfunken
No la apagues te arrepentirás
Lösch es nicht aus, du wirst es bereuen
Oye mi voz, siente mi piel
Hör meine Stimme, fühl meine Haut
Todo mi cuerpo se va a encender
Mein ganzer Körper wird entflammen
Es una fiesta, es la del amor
Es ist ein Fest, das Fest der Liebe
Ven conmigo sólo has de gritar
Komm mit mir, du musst nur schreien
Yo te abriré, si quieres entrar
Ich werde dir öffnen, wenn du eintreten willst
Si nos amamos todos vamos a volar
Wenn wir uns lieben, werden wir alle fliegen
No parará nuestra canción
Unser Lied wird nicht aufhören
Que cada una robe a uno el corazón
Die jedem das Herz stiehlt
No vas a creerlo
Du wirst es nicht glauben
No vas a olvidar
Du wirst es nicht vergessen
Tocarás el cielo
Du wirst den Himmel berühren
Para no bajar
Um nicht herunterzukommen
No es tan difícil, no es tan extraño
Es ist nicht so schwer, es ist nicht so seltsam
Abre bien los ojos que no estás soñando
Öffne deine Augen weit, du träumst nicht
Que nadie pare, vamos a seguir
Niemand soll aufhören, wir machen weiter
Si quieres más se puede repetir
Wenn du mehr willst, können wir's wiederholen
Y todo el mundo bailando a tus pies
Und die ganze Welt tanzt dir zu Füßen
Es lo que veo, es lo que ves
Das ist, was ich sehe, das ist, was du siehst
Yo te abriré, si quieres entrar
Ich werde dir öffnen, wenn du eintreten willst
Si nos amamos todos vamos a volar
Wenn wir uns lieben, werden wir alle fliegen
No parará nuestra canción
Unser Lied wird nicht aufhören
Que cada una robe a uno el corazón
Die jedem das Herz stiehlt
No vas a creerlo
Du wirst es nicht glauben
No vas a olvidar
Du wirst es nicht vergessen
Tocarás el cielo
Du wirst den Himmel berühren
Para no bajar
Um nicht herunterzukommen
No vas, no vas
Wirst nicht, wirst nicht
No vas a creerlo
Du wirst es nicht glauben
No vas, no vas
Wirst nicht, wirst nicht
Nunca a olvidar
Niemals vergessen
No vas, no vas
Wirst nicht, wirst nicht
No vas a creerlo
Du wirst es nicht glauben
No vas, no vas
Wirst nicht, wirst nicht
No vas nunca a olvidar...
Du wirst niemals vergessen...
No vas a creerlo (no vas a creerlo)
Du wirst es nicht glauben (wirst es nicht glauben)
No vas a olvidar (no vas a olvidar)
Du wirst es nicht vergessen (wirst es nicht vergessen)
Tocarás el cielo (tocarás el cielo)
Du wirst den Himmel berühren (wirst den Himmel berühren)
Para no bajar (para no bajar)
Um nicht herunterzukommen (um nicht herunterzukommen)
No vas a creerlo (no vas, no vas)
Du wirst es nicht glauben (wirst nicht, wirst nicht)
No vas a olvidar (no vas, no vas)
Du wirst es nicht vergessen (wirst nicht, wirst nicht)
Esto si es como una party (no vas, no vas)
Das hier ist wirklich wie eine Party (wirst nicht, wirst nicht)
No lo olvidarás (no vas, no vas)
Du wirst es nicht vergessen (wirst nicht, wirst nicht)





Авторы: Carlos Izaga Martinez, Alison Moira Clarkson, Michael Ronald Ward, Shaun Andrew Ward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.