Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No conseguirás mi amor
Du wirst meine Liebe nicht bekommen
Tú...
no
conseguirás
mi
amor
Du...
wirst
meine
Liebe
nicht
bekommen
No
importa
qué
pensarás
Es
ist
egal,
was
du
denken
wirst
¿Y
cómo
tengo
que
decirlo?
Und
wie
soll
ich
es
sagen?
Yo...
nunca
te
daré
el
corazón
Ich...
werde
dir
niemals
mein
Herz
geben
Nunca
lo
conseguirás
Du
wirst
es
niemals
bekommen
Guardaré
todo
mi
amor
Ich
werde
all
meine
Liebe
aufbewahren
Para
un
hombre
de
verdad.
Für
einen
echten
Mann.
Estoy
cansada
ya
de
ti
Ich
habe
dich
schon
satt
Sólo
sabes
presumir
Du
kannst
nur
angeben
Te
sientes
muy
seguro
de
ti
mismo
Du
fühlst
dich
deiner
selbst
sehr
sicher
Tú...
dices
que
te
voy
a
amar
Du...
sagst,
ich
werde
dich
lieben
Nunca
lo
verás
Das
wirst
du
niemals
sehen
Busca
quien
te
pueda
soportar.
Such
dir
jemanden,
der
dich
ertragen
kann.
Dices
que
sueñas
sólo
en
mí
Du
sagst,
du
träumst
nur
von
mir
Yo
mi
sueño
lo
perdí
Ich
habe
meinen
Traum
verloren
Vete...
vuela,
sigue...
sueña
Geh...
flieg,
mach
weiter...
träum
Tú...
no
conseguirás
mi
amor
Du...
wirst
meine
Liebe
nicht
bekommen
No
importa
qué
pensarás
Es
ist
egal,
was
du
denken
wirst
¿Y
cómo
tengo
que
decirlo?
Und
wie
soll
ich
es
sagen?
Yo...
nunca
te
daré
el
corazón
Ich...
werde
dir
niemals
mein
Herz
geben
Nunca
lo
conseguirás
Du
wirst
es
niemals
bekommen
Guardaré
todo
mi
amor
Ich
werde
all
meine
Liebe
aufbewahren
Para
un
hombre
de
verdad.
Für
einen
echten
Mann.
Tú
vas
diciendo
por
ahí
Du
erzählst
überall
herum
Que
yo
me
muero
por
pasar
Dass
ich
darauf
brenne,
Una
noche
junto
a
ti,
Eine
Nacht
mit
dir
zu
verbringen,
¿Pero
dónde
vas?
Aber
was
denkst
du
dir?
Qué
poco
hombre
debes
ser
Was
für
ein
armseliger
Kerl
du
sein
musst
Qué
poco
debes
valer
Wie
wenig
du
wert
sein
musst
No
ves
que
hay
cosas
que
jamás
tendrás
Siehst
du
nicht,
dass
es
Dinge
gibt,
die
du
niemals
haben
wirst
Dices
que
sueñas
sólo
en
mí
Du
sagst,
du
träumst
nur
von
mir
Yo
mi
sueño
lo
perdí
Ich
habe
meinen
Traum
verloren
Vete...
vuela,
sigue...
sueña
Geh...
flieg,
mach
weiter...
träum
Tú...
no
conseguirás
mi
amor
Du...
wirst
meine
Liebe
nicht
bekommen
No
importa
qué
pensarás
Es
ist
egal,
was
du
denken
wirst
¿Y
cómo
tengo
que
decirlo?
Und
wie
soll
ich
es
sagen?
Yo...
nunca
te
daré
el
corazón
Ich...
werde
dir
niemals
mein
Herz
geben
Nunca
lo
conseguirás
Du
wirst
es
niemals
bekommen
Guardaré
todo
mi
amor
Ich
werde
all
meine
Liebe
aufbewahren
Para
un
hombre
de
verdad.
Für
einen
echten
Mann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alison Clarkson, Gary Miller, Steve Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.