Текст и перевод песни Natalia - Por Ti (Call Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ti (Call Me)
Ради тебя (Позвони мне)
Puede
ser
que
tu
no
te
hayas
dado
cuenta
hoy,
Возможно,
ты
сегодня
не
заметил,
Se
te
nota
en
tu
mirada
llena
de
inquietud,
Это
видно
по
твоему
взгляду,
полному
беспокойства,
Tienes
miedo
de
acpetar
lo
que
puedes
sentir
Ты
боишься
принять
то,
что
можешь
чувствовать,
Tengo
la
respuesta
y
la
pregunta
la
qüestionas
tu
У
меня
есть
ответ,
а
вопрос
задаешь
ты.
Quieres
negarte,
Ты
хочешь
отрицать,
Ocultas
el
porque
pero
sabes
que
yo
Скрываешь
причину,
но
знаешь,
что
я
Te
seguiré
a
todas
partes,
allí
estaré
Буду
следовать
за
тобой
повсюду,
я
буду
там,
Ahora
ya
lo
sabes,
tu
no
puedes
escaparte
Теперь
ты
знаешь,
тебе
не
убежать.
Por
ti,
mi
mundo
se
detiene
Ради
тебя
мой
мир
останавливается,
Por
ti,
mi
cuerpo
tiembla,
hierve
Ради
тебя
мое
тело
дрожит,
кипит,
Por
ti,
desesperadamente
Ради
тебя,
отчаянно,
No
sé
que
me
pasa
y
no
me
puedo
resistir
Не
знаю,
что
со
мной,
и
я
не
могу
сопротивляться,
Por
ti,
no
pienso
en
nada
más
Ради
тебя
я
ни
о
чем
больше
не
думаю,
Por
ti,
no
puedo
respirar
Ради
тебя
я
не
могу
дышать,
Por
ti,
y
todo
lo
que
quiero
es
gritar
Ради
тебя,
и
все,
что
я
хочу,
это
кричать,
No
sé
que
tendrás
pero
loca
estoy
por
ti,
por
ti...
Не
знаю,
что
в
тебе
есть,
но
я
схожу
с
ума
по
тебе,
по
тебе...
No
pretendas
controlar,
Не
пытайся
контролировать,
Tener
la
situación,
Владеть
ситуацией,
Tienes
mucho
que
aprender
del
amor.
Тебе
многому
нужно
научиться
в
любви.
No
te
niegues
a
admitir
lo
que
hay
entre
los
dos,
Не
отказывайся
признавать
то,
что
между
нами,
Déjate
llevar
por
lo
que
siente
el
corazón.
Позволь
себе
следовать
за
тем,
что
чувствует
сердце.
Quieres
negarte,
Ты
хочешь
отрицать,
Ocultas
el
porque
pero
sabes
que
yo
Скрываешь
причину,
но
знаешь,
что
я
Te
seguiré
a
todas
partes,
allí
estaré
Буду
следовать
за
тобой
повсюду,
я
буду
там,
Ahora
ya
lo
sabes,
Теперь
ты
знаешь,
Tu
no
puedes
escaparte
Тебе
не
убежать.
Por
ti,
mi
mundo
se
detiene
Ради
тебя
мой
мир
останавливается,
Por
ti,
mi
cuerpo
tiembla,
hierve
Ради
тебя
мое
тело
дрожит,
кипит,
Por
ti,
desesperadamente
Ради
тебя,
отчаянно,
No
sé
que
me
pasa
y
no
me
puedo
resistir
Не
знаю,
что
со
мной,
и
я
не
могу
сопротивляться,
Por
ti,
no
pienso
en
nada
más
Ради
тебя
я
ни
о
чем
больше
не
думаю,
Por
ti,
no
puedo
respirar
Ради
тебя
я
не
могу
дышать,
Por
ti,
y
todo
lo
que
quiero
es
gritar
Ради
тебя,
и
все,
что
я
хочу,
это
кричать,
No
sé
que
tendrás
pero
loca
estoy
por
ti,
por
ti...
Не
знаю,
что
в
тебе
есть,
но
я
схожу
с
ума
по
тебе,
по
тебе...
Dejate
llevar
(por
ti)
Отдайся
чувствам
(ради
тебя),
No
lo
dudes
mas
Не
сомневайся
больше,
Puedes,
ya
verás
Ты
сможешь,
вот
увидишь.
Oye,
Oye...
Por
ti,
mi
mundo
se
detiene
Слушай,
слушай...
Ради
тебя
мой
мир
останавливается,
Por
ti,
mi
cuerpo
tiembla,
hierve
Ради
тебя
мое
тело
дрожит,
кипит,
Por
ti,
desesperadamente
Ради
тебя,
отчаянно,
No
sé
que
me
pasa
y
no
me
puedo
resistir
Не
знаю,
что
со
мной,
и
я
не
могу
сопротивляться,
Por
ti,
no
pienso
en
nada
más
Ради
тебя
я
ни
о
чем
больше
не
думаю,
Por
ti,
no
puedo
respirar
Ради
тебя
я
не
могу
дышать,
Por
ti,
y
todo
lo
que
quiero
es
gritar
Ради
тебя,
и
все,
что
я
хочу,
это
кричать,
No
sé
que
tendrás
pero
loca
estoy
por
ti,
por
ti...
Не
знаю,
что
в
тебе
есть,
но
я
схожу
с
ума
по
тебе,
по
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Emmanuel, Celetia Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.