Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
ti
aprendi
que
los
sueños
Durch
dich
lernte
ich,
dass
Träume
Pueden
hacerse
realidad
wahr
werden
können
Y
que
si
tocas
el
suelo
siempre
Und
dass,
wenn
man
den
Boden
berührt,
man
immer
Hay
que
volverse
a
levantar
wieder
aufstehen
muss
Tu
me
enseñaste
a
volar
Du
hast
mich
gelehrt
zu
fliegen
Y
a
distinguir
el
blanco
del
negro
Und
Weiß
von
Schwarz
zu
unterscheiden
El
mundo
puede
estallar
Die
Welt
mag
explodieren
Mientras
tu
estés
aqui,
seras
Solange
du
hier
bist,
wirst
du
sein
MI
SUR
MI
NORTE
Y
EL
FINAL
DE
MIS
PESADILLAS
MEIN
SÜDEN,
MEIN
NORDEN
UND
DAS
ENDE
MEINER
ALPTRÄUME
Y
PELEARIA
CONTRA
EL
MAR
POR
TI
UND
ICH
WÜRDE
GEGEN
DAS
MEER
KÄMPFEN
FÜR
DICH
PUES
EN
TUS
OJOS
CONOCI
EL
AMOR
DENN
IN
DEINEN
AUGEN
HABE
ICH
DIE
LIEBE
ERKANNT
SERAS
POR
SIEMPRE
MI
MOTOR
DU
WIRST
FÜR
IMMER
MEIN
MOTOR
SEIN
SE
QUE
POR
TI
PUEDO
TIRAR
LA
MURALLA
CHINA
ICH
WEISS,
DASS
ICH
FÜR
DICH
DIE
CHINESISCHE
MAUER
EINREISSEN
KANN
Y
HASTA
CAMBIAR
LA
LUNA
DE
LUGAR
UND
SOGAR
DEN
MOND
VERSCHIEBEN
KANN
PORQUE
TUS
BESOS
HACEN
POLVO
EL
DOLOR
WEIL
DEINE
KÜSSE
DEN
SCHMERZ
ZU
STAUB
MACHEN
SERAS
POR
SIEMPRE
MI
MOTOR
DU
WIRST
FÜR
IMMER
MEIN
MOTOR
SEIN
Porque
olvidaste
enseguida
Weil
du
sofort
vergessen
hast
Si
alguna
vez
te
hice
llorar
Ob
ich
dich
jemals
zum
Weinen
gebracht
habe
Y
ni
10,
000
precipicios
juntos
Und
nicht
einmal
10.000
Abgründe
zusammen
Nos
podrian
separar
könnten
uns
trennen
Tu
me
enseñaste
a
luchar
Du
hast
mich
gelehrt
zu
kämpfen
Y
conocer
la
tierra
y
el
cielo
Und
die
Erde
und
den
Himmel
zu
kennen
Todos
me
pueden
fallar
Alle
können
mich
im
Stich
lassen
Mientras
te
tenga
a
ti,
seras
Solange
ich
dich
habe,
wirst
du
sein
MI
SUR
MI
NORTE
Y
EL
FINAL
DE
MIS
PESADILLAS
MEIN
SÜDEN,
MEIN
NORDEN
UND
DAS
ENDE
MEINER
ALPTRÄUME
Y
PELEARIA
CONTRA
EL
MAR
POR
TI
UND
ICH
WÜRDE
GEGEN
DAS
MEER
KÄMPFEN
FÜR
DICH
PUES
EN
TUS
OJOS
CONOCI
EL
AMOR
DENN
IN
DEINEN
AUGEN
HABE
ICH
DIE
LIEBE
ERKANNT
SERAS
POR
SIEMPRE
MI
MOTOR
DU
WIRST
FÜR
IMMER
MEIN
MOTOR
SEIN
SE
QUE
POR
TI
PUEDO
TIRAR
LA
MURALLA
CHINA
ICH
WEISS,
DASS
ICH
FÜR
DICH
DIE
CHINESISCHE
MAUER
EINREISSEN
KANN
Y
HASTA
CAMBIAR
LA
LUNA
DE
LUGAR
UND
SOGAR
DEN
MOND
VERSCHIEBEN
KANN
PORQUE
TUS
BESOS
HACEN
POLVO
EL
DOLOR
WEIL
DEINE
KÜSSE
DEN
SCHMERZ
ZU
STAUB
MACHEN
SERAS
POR
SIEMPRE
MI
MOTOR
DU
WIRST
FÜR
IMMER
MEIN
MOTOR
SEIN
En
tus
ojos,
en
tus
ojos
In
deinen
Augen,
in
deinen
Augen
Yo
conoci
el
amor
Habe
ich
die
Liebe
erkannt
Siempre
estas
donde
voy
Du
bist
immer
da,
wo
ich
hingehe
En
tus
ojos,
en
tus
ojos
In
deinen
Augen,
in
deinen
Augen
Me
miro
y
se
quien
soy
Sehe
ich
mich
und
weiß,
wer
ich
bin
MI
SUR
MI
NORTE
Y
EL
FINAL
DE
MIS
PESADILLAS
MEIN
SÜDEN,
MEIN
NORDEN
UND
DAS
ENDE
MEINER
ALPTRÄUME
Y
PELEARIA
CONTRA
EL
MAR
POR
TI
UND
ICH
WÜRDE
GEGEN
DAS
MEER
KÄMPFEN
FÜR
DICH
PUES
EN
TUS
OJOS
CONOCI
EL
AMOR
DENN
IN
DEINEN
AUGEN
HABE
ICH
DIE
LIEBE
ERKANNT
SERAS
POR
SIEMPRE
MI
MOTOR
DU
WIRST
FÜR
IMMER
MEIN
MOTOR
SEIN
SE
QUE
POR
TI
PUEDO
TIRAR
LA
MURALLA
CHINA
ICH
WEISS,
DASS
ICH
FÜR
DICH
DIE
CHINESISCHE
MAUER
EINREISSEN
KANN
Y
HASTA
CAMBIAR
LA
LUNA
DE
LUGAR
UND
SOGAR
DEN
MOND
VERSCHIEBEN
KANN
PORQUE
TUS
BESOS
HACEN
POLVO
EL
DOLOR
WEIL
DEINE
KÜSSE
DEN
SCHMERZ
ZU
STAUB
MACHEN
SERAS
POR
SIEMPRE
MI
MOTOR
DU
WIRST
FÜR
IMMER
MEIN
MOTOR
SEIN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.