Natalia - Solo Te Vas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natalia - Solo Te Vas




Solo Te Vas
You're Leaving By Yourself
Sólo te vas
You're leaving by yourself
Yo no puedo hacer como haces tu
I can't act like you
Que en tu boca hay un tupido tul
There's a thick veil over your mouth
Lo demuetras en tu actitud
You prove it in your attitude
Si no dices nada yo me voy
If you don't say anything, I'm leaving
Es perder el tiempo en mi reloj
It's wasting time on my watch
Nunca viste cuanto demostré
You never saw how much I showed
Nunca viste cuanto te entregué
You never saw how much I gave you
Y ahora es tarde para regresar
And now it's too late to go back
Para hablarnos, para amarnos, para dar
To talk to each other, to love each other, to give
En la cara se te nota
It shows on your face
La batalla y la derrota sin luchar
The battle and the defeat without fighting
Quiero que lo sepas ya
I want you to know it now
Sólo te vas
You're leaving by yourself
Yo qué se lo que voy a hacer
I don't know what I'm going to do
No me importa lo que hagas
I don't care what you do
Da lo mismo si ya no hay luz
It doesn't matter if there's no light anymore
Ahora el príncipe ya no es azul
Now the prince is no longer blue
Te supero con mi verdad
I overcome you with my truth
Ya no esperes que mire atrás
Don't expect me to look back anymore
Donde vas yo no voy, no, no yo no
Where you go, I'm not going, no, no, I'm not
Sólo te vas
You're leaving by yourself
Tu silencio sólo me lastima
Your silence only hurts me
Es la tormenta que se me aproxima
It's the storm that's coming for me
Es como un rayo que cayó en
It's like a bolt of lightning that struck me
Y me ciega no me deja ver
And it blinds me, it doesn't let me see
Lo que tu me tratas de esconder
What you're trying to hide from me
Y de lo único que soy culpable, ya lo ves
And the only thing I'm guilty of, as you can see
Es de quererte y de creerte fiel
Is loving you and believing you faithful
No me mires de esa forma ya,
Don't look at me like that anymore,
No me toques ni me trates de engañar
Don't touch me or try to deceive me
En la cara se te nota
It shows on your face
La batalla y la derrota sin luchar
The battle and the defeat without fighting
Quiero que lo sepas ya
I want you to know it now
Sólo te vas
You're leaving by yourself
Yo qué se lo que voy a hacer
I don't know what I'm going to do
No me importa lo que hagas
I don't care what you do
Da lo mismo si ya no hay luz
It doesn't matter if there's no light anymore
Ahora el príncipe ya no es azul
Now the prince is no longer blue
Te supero con mi verdad
I overcome you with my truth
Ya no esperes que mire atrás
Don't expect me to look back anymore
Donde vas yo no voy, no, no yo no
Where you go, I'm not going, no, no, I'm not
Sólo te vas
You're leaving by yourself
Por confiar en ti yo me dejé la piel
For trusting you I left my skin
Mis sueños te entregué
My dreams I gave you
Todo lo que anhela una mujer
Everything a woman yearns for
Tu inseguridad me hizo comprender
Your insecurity made me understand
Que el dolor tal vez me hizo renacer
That maybe the pain made me reborn
Yo qué se lo que voy a hacer
I don't know what I'm going to do
No me importa lo que hagas
I don't care what you do
Da lo mismo si ya no hay luz
It doesn't matter if there's no light anymore
Ahora el príncipe ya no es azul
Now the prince is no longer blue
Te supero con mi verdad
I overcome you with my truth
Ya no esperes que mire atrás
Don't expect me to look back anymore
Donde vas yo no voy, no, no yo no
Where you go, I'm not going, no, no, I'm not
Sólo te vas
You're leaving by yourself





Авторы: Beverley Clarke, Hayman Andrew Mark, Joanna Perry, Vicky O'neill, Young Gareth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.