Текст и перевод песни Natalia - Solo Te Vas
Solo Te Vas
You're Leaving By Yourself
Sólo
te
vas
You're
leaving
by
yourself
Yo
no
puedo
hacer
como
haces
tu
I
can't
act
like
you
Que
en
tu
boca
hay
un
tupido
tul
There's
a
thick
veil
over
your
mouth
Lo
demuetras
en
tu
actitud
You
prove
it
in
your
attitude
Si
no
dices
nada
yo
me
voy
If
you
don't
say
anything,
I'm
leaving
Es
perder
el
tiempo
en
mi
reloj
It's
wasting
time
on
my
watch
Nunca
viste
cuanto
demostré
You
never
saw
how
much
I
showed
Nunca
viste
cuanto
te
entregué
You
never
saw
how
much
I
gave
you
Y
ahora
es
tarde
para
regresar
And
now
it's
too
late
to
go
back
Para
hablarnos,
para
amarnos,
para
dar
To
talk
to
each
other,
to
love
each
other,
to
give
En
la
cara
se
te
nota
It
shows
on
your
face
La
batalla
y
la
derrota
sin
luchar
The
battle
and
the
defeat
without
fighting
Quiero
que
lo
sepas
ya
I
want
you
to
know
it
now
Sólo
te
vas
You're
leaving
by
yourself
Yo
qué
se
lo
que
voy
a
hacer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
No
me
importa
lo
que
hagas
tú
I
don't
care
what
you
do
Da
lo
mismo
si
ya
no
hay
luz
It
doesn't
matter
if
there's
no
light
anymore
Ahora
el
príncipe
ya
no
es
azul
Now
the
prince
is
no
longer
blue
Te
supero
con
mi
verdad
I
overcome
you
with
my
truth
Ya
no
esperes
que
mire
atrás
Don't
expect
me
to
look
back
anymore
Donde
vas
yo
no
voy,
no,
no
yo
no
Where
you
go,
I'm
not
going,
no,
no,
I'm
not
Sólo
te
vas
You're
leaving
by
yourself
Tu
silencio
sólo
me
lastima
Your
silence
only
hurts
me
Es
la
tormenta
que
se
me
aproxima
It's
the
storm
that's
coming
for
me
Es
como
un
rayo
que
cayó
en
mí
It's
like
a
bolt
of
lightning
that
struck
me
Y
me
ciega
no
me
deja
ver
And
it
blinds
me,
it
doesn't
let
me
see
Lo
que
tu
me
tratas
de
esconder
What
you're
trying
to
hide
from
me
Y
de
lo
único
que
soy
culpable,
ya
lo
ves
And
the
only
thing
I'm
guilty
of,
as
you
can
see
Es
de
quererte
y
de
creerte
fiel
Is
loving
you
and
believing
you
faithful
No
me
mires
de
esa
forma
ya,
Don't
look
at
me
like
that
anymore,
No
me
toques
ni
me
trates
de
engañar
Don't
touch
me
or
try
to
deceive
me
En
la
cara
se
te
nota
It
shows
on
your
face
La
batalla
y
la
derrota
sin
luchar
The
battle
and
the
defeat
without
fighting
Quiero
que
lo
sepas
ya
I
want
you
to
know
it
now
Sólo
te
vas
You're
leaving
by
yourself
Yo
qué
se
lo
que
voy
a
hacer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
No
me
importa
lo
que
hagas
tú
I
don't
care
what
you
do
Da
lo
mismo
si
ya
no
hay
luz
It
doesn't
matter
if
there's
no
light
anymore
Ahora
el
príncipe
ya
no
es
azul
Now
the
prince
is
no
longer
blue
Te
supero
con
mi
verdad
I
overcome
you
with
my
truth
Ya
no
esperes
que
mire
atrás
Don't
expect
me
to
look
back
anymore
Donde
vas
yo
no
voy,
no,
no
yo
no
Where
you
go,
I'm
not
going,
no,
no,
I'm
not
Sólo
te
vas
You're
leaving
by
yourself
Por
confiar
en
ti
yo
me
dejé
la
piel
For
trusting
you
I
left
my
skin
Mis
sueños
te
entregué
My
dreams
I
gave
you
Todo
lo
que
anhela
una
mujer
Everything
a
woman
yearns
for
Tu
inseguridad
me
hizo
comprender
Your
insecurity
made
me
understand
Que
el
dolor
tal
vez
me
hizo
renacer
That
maybe
the
pain
made
me
reborn
Yo
qué
se
lo
que
voy
a
hacer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
No
me
importa
lo
que
hagas
tú
I
don't
care
what
you
do
Da
lo
mismo
si
ya
no
hay
luz
It
doesn't
matter
if
there's
no
light
anymore
Ahora
el
príncipe
ya
no
es
azul
Now
the
prince
is
no
longer
blue
Te
supero
con
mi
verdad
I
overcome
you
with
my
truth
Ya
no
esperes
que
mire
atrás
Don't
expect
me
to
look
back
anymore
Donde
vas
yo
no
voy,
no,
no
yo
no
Where
you
go,
I'm
not
going,
no,
no,
I'm
not
Sólo
te
vas
You're
leaving
by
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beverley Clarke, Hayman Andrew Mark, Joanna Perry, Vicky O'neill, Young Gareth
Альбом
Natalia
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.