Текст и перевод песни Natalia - Sólo Tú Amor (Let's Get It On)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Tú Amor (Let's Get It On)
Только твоя любовь (Let's Get It On)
En
mi
vida
siempre
caminé
sin
ti
В
моей
жизни
я
всегда
шла
без
тебя
Después
llegaste
y
hoy
puedo
ver
Потом
ты
появился,
и
теперь
я
вижу
Y
ahora
viviré
sólo
por
tu
amor
И
теперь
я
буду
жить
только
твоей
любовью
Supiste
hacerme
creer
Ты
смог
заставить
меня
поверить
Y
borraste
aquel
ayer
И
стёр
то
вчера
Sólo
tu
amor,
sólo
tu
amor
Только
твоя
любовь,
только
твоя
любовь
Trajo
luz
y
calor
a
mi
corazón
Принесла
свет
и
тепло
в
моё
сердце
Sólo
tu
amor,
sólo
tu
amor
Только
твоя
любовь,
только
твоя
любовь
Le
dio
alas
a
la
pasión
Дала
крылья
страсти
Tan
sólo
tu
amor
Только
твоя
любовь
Instrumental
Музыкальная
вставка
Hay
gente
que
ha
sentido
cerca
el
desamor
Есть
люди,
которые
почувствовали
близко
отсутствие
любви
Perdidos
sin
control
Потерянные
без
контроля
De
la
mano
del
dolor
В
руке
боли
Pero
sé
bien
que
volverán
Но
я
точно
знаю,
что
вернутся
Más
días
de
sol
(más
días)
Ещё
солнечные
дни
(ещё
дни)
No
dejes
de
creer
Не
переставай
верить
Que
el
ayer
no
ha
de
volver
Что
вчерашний
день
не
вернётся
Sólo
tu
amor,
sólo
tu
amor
Только
твоя
любовь,
только
твоя
любовь
Trajo
luz
y
calor
a
mi
corazón
Принесла
свет
и
тепло
в
моё
сердце
Sólo
tu
amor,
sólo
tu
amor
Только
твоя
любовь,
только
твоя
любовь
Le
dio
alas
a
la
pasión
Дала
крылья
страсти
Tan
sólo
tu
amor
Только
твоя
любовь
Tanto
tiempo
te
busqué
Так
долго
я
тебя
искала
Nunca
más
te
perderé
Больше
никогда
тебя
не
потеряю
Te
he
querido
y
te
querré
Я
любила
тебя
и
буду
любить
Sólo
tu
amor...
Только
твоя
любовь...
(Sólo
tu
amor)
(Только
твоя
любовь)
Amor,
amor,
amor,
amor...
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь...
Sólo
tu
amor,
sólo
tu
amor
(Sólo
tu
amor)
Только
твоя
любовь,
только
твоя
любовь
(Только
твоя
любовь)
Trajo
luz
y
calor
a
mi
corazón
(Sólo
tu
amor)
Принесла
свет
и
тепло
в
моё
сердце
(Только
твоя
любовь)
Sólo
tu
amor,
sólo
tu
amor
(Sólo
tu
amor)
Только
твоя
любовь,
только
твоя
любовь
(Только
твоя
любовь)
Le
dio
alas
a
la
pasión
(Uh)
Дала
крылья
страсти
(Ух)
Sólo
tu
amor,
sólo
tu
amor
(Sólo
tu
amor)
Только
твоя
любовь,
только
твоя
любовь
(Только
твоя
любовь)
Trajo
luz
y
calor
a
mi
corazón
(Oh
ah)
Принесла
свет
и
тепло
в
моё
сердце
(О
ах)
Sólo
tu
amor,
sólo
tu
amor
(Sólo
tu
amor)
Только
твоя
любовь,
только
твоя
любовь
(Только
твоя
любовь)
Le
dio
alas
a
la
pasión
Дала
крылья
страсти
Tan
sólo
tu
amor.
Только
твоя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Izaga Martinez, Lars-g├âran Andersson, Lars-göran Andersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.