Natalia - Volveré a Cruzar Desiertos (I Rather Be Alone) - перевод текста песни на немецкий

Volveré a Cruzar Desiertos (I Rather Be Alone) - Nataliaперевод на немецкий




Volveré a Cruzar Desiertos (I Rather Be Alone)
Ich Werde Wieder Wüsten Durchqueren (Ich Bin Lieber Allein)
Hoy volveré a cruzar desiertos
Heute werde ich wieder Wüsten durchqueren
Cubiertos de dolor
Bedeckt mit Schmerz
El amor partió y se fue un mal día
Die Liebe ging fort an einem schlechten Tag
Nada me dejó
Nichts hat sie mir gelassen
Si no voy a seguir tu juego
Wenn ich dein Spiel nicht mitspielen werde
Si trato de olvidar
Wenn ich versuche zu vergessen
No creas que resulta fácil
Glaube nicht, dass es einfach ist
Cuesta respirar
Es fällt schwer zu atmen
Si no has querido hacerme daño
Wenn du mir nicht wehtun wolltest
¿Por qué vuelvo a llorar?
Warum weine ich wieder?
No quiero perderte
Ich will dich nicht verlieren
Pero te vas
Aber du gehst
Debo ser fuerte, debo volar
Ich muss stark sein, ich muss fliegen
Hoy volveré a cruzar desiertos
Heute werde ich wieder Wüsten durchqueren
Cubiertos de dolor
Bedeckt mit Schmerz
El amor partió y se fue un mal día
Die Liebe ging fort an einem schlechten Tag
Nada me dejó
Nichts hat sie mir gelassen
Mi cielo vuelve a estar
Mein Himmel ist wieder
Sin estrellas, el sol quiere llorar
Ohne Sterne, die Sonne will weinen
Voy a creer, que puede haber
Ich werde glauben, dass es geben kann
Un mundo nuevo para
Eine neue Welt für mich
Y encuentre allí el amor
Und dass ich dort die Liebe finde
Yo no quería equivocarme
Ich wollte mich nicht irren
Cuando te besé
Als ich dich küsste
Lo nuestro fue una guerra más
Unseres war nur ein weiterer Krieg
Y a mi me tocó perder
Und ich musste verlieren
Tal vez encuentre en otros brazos
Vielleicht finde ich in anderen Armen
Lo que no pude tener
Was ich nicht haben konnte
No quiero perderte
Ich will dich nicht verlieren
Más me marcharé
Aber ich werde gehen
Hoy debo ser fuerte
Heute muss ich stark sein
Y decirte adiós
Und dir Lebewohl sagen
Hoy volveré a cruzar desiertos
Heute werde ich wieder Wüsten durchqueren
Cubiertos de dolor
Bedeckt mit Schmerz
El amor partió y se fue un mal día
Die Liebe ging fort an einem schlechten Tag
Nada me dejó
Nichts hat sie mir gelassen
Mi cielo vuelve a estar
Mein Himmel ist wieder
Sin estrellas, el sol quiere llorar
Ohne Sterne, die Sonne will weinen
Voy a creer, que puede haber
Ich werde glauben, dass es geben kann
Un mundo nuevo para
Eine neue Welt für mich
Y encuentre allí el amor
Und dass ich dort die Liebe finde
¿Quién cuida de ti cuando el adiós
Wer passt auf dich auf, wenn der Abschied
Te deja triste para siempre el corazón?
Dein Herz für immer traurig zurücklässt?
¿Quizá tu amor?
Vielleicht deine Liebe?
Hoy volveré a cruzar desiertos
Heute werde ich wieder Wüsten durchqueren
Cubiertos de dolor
Bedeckt mit Schmerz
El amor partió y se fue un mal día
Die Liebe ging fort an einem schlechten Tag
Nada me dejó
Nichts hat sie mir gelassen
Mi cielo vuelve a estar
Mein Himmel ist wieder
Sin estrellas, el sol quiere llorar
Ohne Sterne, die Sonne will weinen
Voy a creer, que puede haber
Ich werde glauben, dass es geben kann
Un mundo nuevo para
Eine neue Welt für mich
Y encuentre allí el amor
Und dass ich dort die Liebe finde





Авторы: Anna-lena Hogdahl, Chris Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.