Текст и перевод песни Natalia - Volveré a Cruzar Desiertos (I Rather Be Alone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré a Cruzar Desiertos (I Rather Be Alone)
Я снова пройду сквозь пустыни (Лучше быть одной)
Hoy
volveré
a
cruzar
desiertos
Сегодня
я
снова
пройду
сквозь
пустыни
Cubiertos
de
dolor
Покрытые
болью
El
amor
partió
y
se
fue
un
mal
día
Любовь
ушла
в
плохой
день
Nada
me
dejó
Ничего
не
оставив
мне
Si
no
voy
a
seguir
tu
juego
Если
я
не
буду
играть
по
твоим
правилам
Si
trato
de
olvidar
Если
я
попытаюсь
забыть
No
creas
que
resulta
fácil
Не
думай,
что
это
легко
Cuesta
respirar
Трудно
дышать
Si
no
has
querido
hacerme
daño
Если
ты
не
хотел
причинить
мне
боль
¿Por
qué
vuelvo
a
llorar?
Почему
я
снова
плачу?
No
quiero
perderte
Я
не
хочу
тебя
терять
Pero
te
vas
Но
ты
уходишь
Debo
ser
fuerte,
debo
volar
Я
должна
быть
сильной,
я
должна
взлететь
Hoy
volveré
a
cruzar
desiertos
Сегодня
я
снова
пройду
сквозь
пустыни
Cubiertos
de
dolor
Покрытые
болью
El
amor
partió
y
se
fue
un
mal
día
Любовь
ушла
в
плохой
день
Nada
me
dejó
Ничего
не
оставив
мне
Mi
cielo
vuelve
a
estar
Мое
небо
снова
Sin
estrellas,
el
sol
quiere
llorar
Без
звезд,
солнце
хочет
плакать
Voy
a
creer,
que
puede
haber
Я
буду
верить,
что
может
быть
Un
mundo
nuevo
para
mí
Новый
мир
для
меня
Y
encuentre
allí
el
amor
И
там
я
найду
любовь
Yo
no
quería
equivocarme
Я
не
хотела
ошибиться
Cuando
te
besé
Когда
целовала
тебя
Lo
nuestro
fue
una
guerra
más
Наши
отношения
были
еще
одной
войной
Y
a
mi
me
tocó
perder
И
мне
пришлось
проиграть
Tal
vez
encuentre
en
otros
brazos
Может
быть,
я
найду
в
других
объятиях
Lo
que
no
pude
tener
То,
что
не
смогла
получить
с
тобой
No
quiero
perderte
Я
не
хочу
тебя
терять
Más
me
marcharé
Но
я
уйду
Hoy
debo
ser
fuerte
Сегодня
я
должна
быть
сильной
Y
decirte
adiós
И
сказать
тебе
прощай
Hoy
volveré
a
cruzar
desiertos
Сегодня
я
снова
пройду
сквозь
пустыни
Cubiertos
de
dolor
Покрытые
болью
El
amor
partió
y
se
fue
un
mal
día
Любовь
ушла
в
плохой
день
Nada
me
dejó
Ничего
не
оставив
мне
Mi
cielo
vuelve
a
estar
Мое
небо
снова
Sin
estrellas,
el
sol
quiere
llorar
Без
звезд,
солнце
хочет
плакать
Voy
a
creer,
que
puede
haber
Я
буду
верить,
что
может
быть
Un
mundo
nuevo
para
mí
Новый
мир
для
меня
Y
encuentre
allí
el
amor
И
там
я
найду
любовь
¿Quién
cuida
de
ti
cuando
el
adiós
Кто
позаботится
о
тебе,
когда
прощание
Te
deja
triste
para
siempre
el
corazón?
Навсегда
оставит
твое
сердце
грустным?
¿Quizá
tu
amor?
Может
быть,
твоя
любовь?
Hoy
volveré
a
cruzar
desiertos
Сегодня
я
снова
пройду
сквозь
пустыни
Cubiertos
de
dolor
Покрытые
болью
El
amor
partió
y
se
fue
un
mal
día
Любовь
ушла
в
плохой
день
Nada
me
dejó
Ничего
не
оставив
мне
Mi
cielo
vuelve
a
estar
Мое
небо
снова
Sin
estrellas,
el
sol
quiere
llorar
Без
звезд,
солнце
хочет
плакать
Voy
a
creer,
que
puede
haber
Я
буду
верить,
что
может
быть
Un
mundo
nuevo
para
mí
Новый
мир
для
меня
Y
encuentre
allí
el
amor
И
там
я
найду
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna-lena Hogdahl, Chris Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.