Текст и перевод песни Natalie 2V - Tattoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
go,
emotional
Вот
и
я,
вся
в
чувствах,
Why
do
I
let
you
in?
Зачем
я
пускаю
тебя?
Throwing
words,
I
let'em
hurt
Бросаюсь
словами,
позволяю
им
ранить,
Let'em
under
my
skin
Позволяю
им
проникать
под
кожу.
Where
do
we
go,
where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем,
куда
мы
идем
отсюда?
How
do
we
wash
away
the
last
4 years?
Как
нам
смыть
с
себя
последние
4 года?
How
did
you
get,
how
did
you
get
so
cold?
Как
ты
стал,
как
ты
стал
таким
холодным?
Am
I
the
only
one
who
can't
let
go?
Неужели
я
единственная,
кто
не
может
отпустить?
Even
though
we're
better
off
apart
Хотя
нам
лучше
друг
без
друга,
I
wear
you
like
a
tattoo
on
my
heart
Я
ношу
тебя,
как
татуировку
на
сердце,
Hanging
like
a
broken
work
of
art
Висящую,
как
разбитое
произведение
искусства.
Used
to
be
loved
up,
until
you
fucked
up
Раньше
мы
были
влюблены,
пока
ты
не
облажался,
Now
I'm
just
a
rose
inside
the
dark
Теперь
я
просто
роза
в
темноте.
Tryna
figure
out
what's
in
my
head's
like
Пытаюсь
понять,
что
у
меня
в
голове
- это
как
Tryna
put
a
needle,
through
some
thread
Пытаться
продеть
нитку
в
иголку.
After
the
flames,
still
wearing
your
name
После
пожара
я
все
еще
ношу
твое
имя.
Is
a
tattoo
on
my
heart,
heart,
heart,
heart
Это
татуировка
на
моем
сердце,
сердце,
сердце,
сердце,
Is
a
tattoo
on
my
heart,
heart,
heart,
heart
Это
татуировка
на
моем
сердце,
сердце,
сердце,
сердце.
Blame
on
you,
blame
on
me
Вина
на
тебе,
вина
на
мне,
All
over
nothing
Все
попусту.
Black
and
gold,
disposable
Черное
и
золотое,
одноразовое,
Could've
been
something
А
ведь
все
могло
бы
быть
иначе.
Where
do
we
go,
where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем,
куда
мы
идем
отсюда?
How
do
we
wash
away
the
last
4 years?
Как
нам
смыть
с
себя
последние
4 года?
How
did
you
get,
how
did
you
get
so
cold?
Как
ты
стал,
как
ты
стал
таким
холодным?
Am
I
the
only
one
who
can't
let
go?
Неужели
я
единственная,
кто
не
может
отпустить?
Even
though
we're
better
off
apart
Хотя
нам
лучше
друг
без
друга,
I
wear
you
like
a
tattoo
on
my
heart
Я
ношу
тебя,
как
татуировку
на
сердце,
Hanging
like
a
broken
work
of
art
Висящую,
как
разбитое
произведение
искусства.
Used
to
be
loved
up,
until
you
fucked
up
Раньше
мы
были
влюблены,
пока
ты
не
облажался,
Now
I'm
just
a
rose
inside
the
dark
Теперь
я
просто
роза
в
темноте.
Tryna
figure
out
what's
in
my
head's
like
Пытаюсь
понять,
что
у
меня
в
голове
- это
как
Tryna
put
a
needle,
through
some
thread
Пытаться
продеть
нитку
в
иголку.
After
the
flames,
still
wearing
your
name
После
пожара
я
все
еще
ношу
твое
имя.
Is
a
tattoo
on
my
heart,
heart,
heart,
heart
Это
татуировка
на
моем
сердце,
сердце,
сердце,
сердце,
Is
a
tattoo
on
my
heart,
heart,
heart,
heart
Это
татуировка
на
моем
сердце,
сердце,
сердце,
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel John Gray, Natalie Marie Tuvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.