Текст и перевод песни Natalie Cole feat. Juan Luis Guerra - Bachata Rosa
Te
regalo
una
rosa
Я
дарю
тебе
розу
La
encontré
en
el
camino
Нашел
её
в
пути
No
sé
si
está
desnuda
Не
знаю,
обнажена
ли
O
tiene
un
solo
vestido
Или
одета
в
платье
No,
no
lo
sé
Нет,
не
знаю
Si
la
riega
el
verano
Поливает
ли
её
лето
O
se
embriaga
de
olvido
Или
пьянит
забвение
Si
alguna
vez
fue
amada
Была
ли
когда-то
любима
O
tiene
amores
escondidos
Или
у
неё
есть
скрытая
любовь
Ay,
ay
ay
ay,
amor
Ох,
ох,
ох,
любовь
Eres
la
rosa
que
me
da
calor
Ты
- роза,
согревающая
меня
Eres
el
sueño
de
mi
soledad
Ты
- мечта
моего
одиночества
Un
letargo
de
azul
Летаргия
синевы
Un
eclipse
de
mar,
pero
Затмение
моря,
но
Ay,
ay
ay
ay,
amor
Ох,
ох,
ох,
любовь
Yo
soy
satélite
y
tú
eres
mi
sol
Я
- спутник,
а
ты
- моё
солнце
Un
universo
de
agua
mineral
Вселенная
минеральной
воды
Un
espacio
de
luz
Пространство
света
Que
sólo
llenas
tú,
ay
amor
Которое
наполняешь
только
ты,
о
любовь
Ay
ay
ay
ay
Ох,
ох,
ох,
ох
Te
regalo
mis
manos
Я
дарю
тебе
свои
руки
Mis
párpados
caídos
Опущенные
веки
El
beso
más
profundo
Самый
глубокий
поцелуй
El
que
se
ahoga
en
un
gemido,
oh
Тот,
что
тонет
в
стоне,
о
Te
regalo
un
otoño
Я
дарю
тебе
осень
Un
día
entre
abril
y
junio
День
между
апрелем
и
июнем
Un
rayo
de
ilusiones
Луч
иллюзий
Un
corazón
al
desnudo
Обнаженное
сердце
Ay,
ay
ay
ay,
amor
Ох,
ох,
ох,
любовь
Eres
la
rosa
que
me
da
calor
Ты
- роза,
согревающая
меня
Eres
el
sueño
de
mi
soledad
Ты
- мечта
моего
одиночества
Un
letargo
de
azul
Летаргия
синевы
Un
eclipse
de
mar,
vida
Затмение
моря,
милая
Ay,
ay
ay
ay,
amor
Ох,
ох,
ох,
любовь
Yo
soy
satélite
y
tú
eres
mi
sol
Я
- спутник,
а
ты
- моё
солнце
Un
universo
de
agua
mineral
Вселенная
минеральной
воды
Un
espacio
de
luz
Пространство
света
Que
sólo
llenas
tú,
ay
amor
Которое
наполняешь
только
ты,
о
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.