Текст и перевод песни Natalie Cole - Frenesi
Bésame
tú
a
mí
Поцелуй
меня.
Bésame
igual
que
mi
boca
te
besó
Поцелуй
меня
так
же,
как
мой
рот
поцеловал
тебя.
Dame
el
frenesí
que
mi
locura
te
dio
Дай
мне
безумие,
которое
дало
тебе
мое
безумие.
Quién
si
no
fui
yo
Кто,
если
не
я.
Pudo
enseñarte
el
camino
del
amor?
Мог
ли
он
научить
тебя
пути
любви?
Muerta
mi
altivez
cuando
mi
orgullo
rodó,
a
tus
pies
Умерло
мое
высокомерие,
когда
моя
гордость
катилась
к
твоим
ногам.
Quiero
que
vivas
solo
para
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
жил
только
для
меня.
Y
que
tú
vayas
por
donde
yo
voy
И
чтобы
ты
пошел
туда,
куда
я
иду.
Para
que
mi
alma
sea
no
más
de
ti
Чтобы
моя
душа
была
не
больше
тебя.
Bésame
con
frenesí
Поцелуй
меня
с
исступлением.
Dame
la
luz
que
tiene
tu
mirar
Дай
мне
свет,
который
имеет
твой
взгляд,
Y
la
ansiedad
que
entre
tus
labios
vi
И
тревога,
которую
я
видел
между
твоими
губами,
Esa
locura
de
vivir
y
amar
Это
безумие
жизни
и
любви
Es
más
que
amor,
frenesí
Это
больше,
чем
любовь,
безумие.
Hay!
en
el
beso
que
te
di
Есть!
в
поцелуе,
который
я
дал
тебе,
Alma,
piedad,
corazón
Душа,
милосердие,
сердце
Dime
que
sabes
tu
sentir,
lo
mismo
que
siento
yo
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
свое
чувство,
то
же
самое,
что
я
чувствую.
Quiero
que
vivas
solo
para
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
жил
только
для
меня.
Y
que
tú
vayas
por
donde
yo
voy
И
чтобы
ты
пошел
туда,
куда
я
иду.
Para
que
mi
alma
sea
no
más
de
ti
Чтобы
моя
душа
была
не
больше
тебя.
Bésame
con
frenesí
Поцелуй
меня
с
исступлением.
Hay!
en
el
beso
que
te
di
Есть!
в
поцелуе,
который
я
дал
тебе,
Alma,
piedad
y
corazón
Душа,
благочестие
и
сердце
Dime
que
sabes
tu
sentir,
lo
mismo
que
siento
yo
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
свое
чувство,
то
же
самое,
что
я
чувствую.
Quiero
que
vivas
solo
para
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
жил
только
для
меня.
Y
que
tú
vayas
por
donde
yo
voy
И
чтобы
ты
пошел
туда,
куда
я
иду.
Para
que
mi
alma
sea
no
más
de
ti
Чтобы
моя
душа
была
не
больше
тебя.
Bésame
con
frenesí,
Поцелуй
меня
с
исступлением.,
Bésame
con
frenesí
Поцелуй
меня
с
исступлением.
Bésame
con
frenesí
Поцелуй
меня
с
исступлением.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S.k. Russell, Alberto Dominguez, Ray Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.