Natalie Cole - I'm Catching Hell (Living Here Alone) - Digitally Remastered 02 - перевод текста песни на русский




I'm Catching Hell (Living Here Alone) - Digitally Remastered 02
Мне здесь адски тяжело (жить одной) - Цифровой ремастеринг 02
Tonight, I, I just want to talk to the ladies, oh fellows your cool but girls
Сегодня вечером, я, я просто хочу поговорить с женщинами, о парни, вы классные, но девчонки,
If you've got a good man, you'd better keep him,
если у вас есть хороший мужчина, вам лучше его держать,
Oh I know you're saying right now, what does she know
о, я знаю, вы сейчас говорите, что она знает,
Who is she to tell me about my situation, well, I don't know your situation
кто она такая, чтобы рассказывать мне о моей ситуации, ну, я не знаю вашей ситуации,
But whatever it is, you should try to stay together
но какой бы она ни была, вы должны стараться быть вместе.
You know that big argument that you had the other night, remember
Помните ту большую ссору, которая у вас была на днях, помните?
Well, today its not nothing, just don't let him leave you honey
Ну, сегодня это ничто, просто не позволяй ему уйти, милый.
Cause then you'll find out that it wasn't those real big things you loved about
Потому что тогда ты поймешь, что ты любила в нем не какие-то грандиозные вещи,
Him
а
It was the real small things, go on and laugh but its true
мелочи, смейтесь, смейтесь, но это правда.
You know, things that you've seen a thousand times around the house
Знаешь, такие вещи, которые ты тысячу раз видела по дому,
But never paid any attention to, like helping with the groceries
но никогда не обращала на них внимания, например, помощь с покупками,
And helping in the yard and painting and repairing and huh, paying the bills
и помощь во дворе, и покраска, и ремонт, и ах да, оплата счетов.
But you know now, all I have is memories and regrets
Но теперь у меня остались только воспоминания и сожаления.
I could have given our love a chance to grow but no
Я могла бы дать нашей любви шанс вырасти, но нет,
I had to challenge it and be heard (oh), let me tell you something
мне нужно было бросить ей вызов и быть услышанной (о), позвольте мне сказать вам кое-что.
That female liberation stuff, I don't know, sometimes I don't think its worth it
Вся эта женская эмансипация, я не знаю, иногда мне кажется, что она того не стоит.
And I'm really feeling, feeling kind of bad yaul, I'm catching hell living here
И мне действительно плохо, плохо, ребята, мне здесь адски тяжело жить одной.
Alone
Одной.
Hmm, I never realized, oh Lord, that you mean so much to me
Хм, я никогда не осознавала, о Боже, как много ты для меня значишь.
I'm catching hell living here alone, I want you to come back baby
Мне здесь адски тяжело жить одной, я хочу, чтобы ты вернулся, малыш.
Come back cause here's where you belong, oh yeah
Вернись, потому что твое место здесь, о да.
If I could replay, if I could replay that whole scene again, oh well
Если бы я могла переиграть, если бы я могла переиграть всю эту сцену заново, о боже,
You know that I would never, never say it again, that our love, our love is at
ты знаешь, что я бы никогда, никогда больше не сказала, что нашей любви, нашей любви пришел конец.
Its end
Конец.
And oh, you know that I would kind of ease on back, yes I would
И о, ты знаешь, что я бы как-то смягчилась, да, смягчилась бы.
And let confusion pass on by, I took a fools'way out, oh yeah
И позволила бы смятению пройти мимо, я выбрала глупый выход, о да.
Without one good reason why, I'm catching hell, catching hell
Без единой веской причины, мне здесь адски тяжело, адски тяжело.
Lord I'm living, living, living here alone, Alone, lone, I didn't believe it
Господи, я живу, живу, живу здесь одна, одна, одна, я не верила, что это может быть.
Could be
Быть.
You know all the pressure on me, all the time, oh, I'm catching hell, well, well
Знаешь, все это давление на меня, постоянно, о, мне здесь адски тяжело, ну, ну, жить одной, одной, одной, одной, одной, одной, если честно,
Living here alone, lone, lone, lone, lone, lone, lone, to tell you the truth
если честно, я схожу с ума---, да, о, слышишь ли ты меня
To tell you the truth I'm going out of my mind---, yeah, oh do you hear me
сегодня вечером?
Tonight
Сегодня.
I don't have too (this is my story) much more to say except
Мне больше нечего сказать, кроме как
Somebody (hey, this is my song) told me that if you've got something
кто-то (эй, это моя история) сказал мне, что если у тебя есть что-то
That's good to you And you don't use it (sad, sad) you might lose it (sad, song)
хорошее, и ты этим не пользуешься (грустно, грустно), ты можешь это потерять (грустная, песня)
(Song, so sad) So girls hold on to your good thing (Oh), (you gotta hold on a
(песня, так грустно). Так что, девчонки, держитесь за свое хорошее (о), (нужно немного подержаться)
Little bit now)
подольше.
And don't let go, oh---do you hear me tonight, It's so sad living alone
И не отпускайте, о--- слышишь ли ты меня сегодня вечером, так грустно жить одной,
Living alone (Hmm), hold on to your good thing, hold on, (well, well) oh yeah
жить одной (хм), держитесь за свое хорошее, держитесь, (ну, ну) о да.
Yeah, yeah, yeah---oh, oh, oh, Lordy, Lordy do you know what its like
Да, да, да---о, о, о, Господи, Господи, знаешь ли ты, каково это
Catching hell, (somebody turn up the microphone, oh---), Oh, no, no, no, no,
проживать ад, (кто-нибудь, сделайте микрофон погромче, о---), о, нет, нет, нет, нет,
No, no
нет, нет.





Авторы: CHARLES JACKSON, MARVIN YANCY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.