Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Catching Hell (Living Here Alone) - Digitally Remastered 02
Мне здесь адски тяжело (жить одной) - Цифровой ремастеринг 02
Tonight,
I,
I
just
want
to
talk
to
the
ladies,
oh
fellows
your
cool
but
girls
Сегодня
вечером,
я,
я
просто
хочу
поговорить
с
женщинами,
о
парни,
вы
классные,
но
девчонки,
If
you've
got
a
good
man,
you'd
better
keep
him,
если
у
вас
есть
хороший
мужчина,
вам
лучше
его
держать,
Oh
I
know
you're
saying
right
now,
what
does
she
know
о,
я
знаю,
вы
сейчас
говорите,
что
она
знает,
Who
is
she
to
tell
me
about
my
situation,
well,
I
don't
know
your
situation
кто
она
такая,
чтобы
рассказывать
мне
о
моей
ситуации,
ну,
я
не
знаю
вашей
ситуации,
But
whatever
it
is,
you
should
try
to
stay
together
но
какой
бы
она
ни
была,
вы
должны
стараться
быть
вместе.
You
know
that
big
argument
that
you
had
the
other
night,
remember
Помните
ту
большую
ссору,
которая
у
вас
была
на
днях,
помните?
Well,
today
its
not
nothing,
just
don't
let
him
leave
you
honey
Ну,
сегодня
это
ничто,
просто
не
позволяй
ему
уйти,
милый.
Cause
then
you'll
find
out
that
it
wasn't
those
real
big
things
you
loved
about
Потому
что
тогда
ты
поймешь,
что
ты
любила
в
нем
не
какие-то
грандиозные
вещи,
It
was
the
real
small
things,
go
on
and
laugh
but
its
true
мелочи,
смейтесь,
смейтесь,
но
это
правда.
You
know,
things
that
you've
seen
a
thousand
times
around
the
house
Знаешь,
такие
вещи,
которые
ты
тысячу
раз
видела
по
дому,
But
never
paid
any
attention
to,
like
helping
with
the
groceries
но
никогда
не
обращала
на
них
внимания,
например,
помощь
с
покупками,
And
helping
in
the
yard
and
painting
and
repairing
and
huh,
paying
the
bills
и
помощь
во
дворе,
и
покраска,
и
ремонт,
и
ах
да,
оплата
счетов.
But
you
know
now,
all
I
have
is
memories
and
regrets
Но
теперь
у
меня
остались
только
воспоминания
и
сожаления.
I
could
have
given
our
love
a
chance
to
grow
but
no
Я
могла
бы
дать
нашей
любви
шанс
вырасти,
но
нет,
I
had
to
challenge
it
and
be
heard
(oh),
let
me
tell
you
something
мне
нужно
было
бросить
ей
вызов
и
быть
услышанной
(о),
позвольте
мне
сказать
вам
кое-что.
That
female
liberation
stuff,
I
don't
know,
sometimes
I
don't
think
its
worth
it
Вся
эта
женская
эмансипация,
я
не
знаю,
иногда
мне
кажется,
что
она
того
не
стоит.
And
I'm
really
feeling,
feeling
kind
of
bad
yaul,
I'm
catching
hell
living
here
И
мне
действительно
плохо,
плохо,
ребята,
мне
здесь
адски
тяжело
жить
одной.
Hmm,
I
never
realized,
oh
Lord,
that
you
mean
so
much
to
me
Хм,
я
никогда
не
осознавала,
о
Боже,
как
много
ты
для
меня
значишь.
I'm
catching
hell
living
here
alone,
I
want
you
to
come
back
baby
Мне
здесь
адски
тяжело
жить
одной,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
малыш.
Come
back
cause
here's
where
you
belong,
oh
yeah
Вернись,
потому
что
твое
место
здесь,
о
да.
If
I
could
replay,
if
I
could
replay
that
whole
scene
again,
oh
well
Если
бы
я
могла
переиграть,
если
бы
я
могла
переиграть
всю
эту
сцену
заново,
о
боже,
You
know
that
I
would
never,
never
say
it
again,
that
our
love,
our
love
is
at
ты
знаешь,
что
я
бы
никогда,
никогда
больше
не
сказала,
что
нашей
любви,
нашей
любви
пришел
конец.
And
oh,
you
know
that
I
would
kind
of
ease
on
back,
yes
I
would
И
о,
ты
знаешь,
что
я
бы
как-то
смягчилась,
да,
смягчилась
бы.
And
let
confusion
pass
on
by,
I
took
a
fools'way
out,
oh
yeah
И
позволила
бы
смятению
пройти
мимо,
я
выбрала
глупый
выход,
о
да.
Without
one
good
reason
why,
I'm
catching
hell,
catching
hell
Без
единой
веской
причины,
мне
здесь
адски
тяжело,
адски
тяжело.
Lord
I'm
living,
living,
living
here
alone,
Alone,
lone,
I
didn't
believe
it
Господи,
я
живу,
живу,
живу
здесь
одна,
одна,
одна,
я
не
верила,
что
это
может
быть.
You
know
all
the
pressure
on
me,
all
the
time,
oh,
I'm
catching
hell,
well,
well
Знаешь,
все
это
давление
на
меня,
постоянно,
о,
мне
здесь
адски
тяжело,
ну,
ну,
жить
одной,
одной,
одной,
одной,
одной,
одной,
если
честно,
Living
here
alone,
lone,
lone,
lone,
lone,
lone,
lone,
to
tell
you
the
truth
если
честно,
я
схожу
с
ума---,
да,
о,
слышишь
ли
ты
меня
To
tell
you
the
truth
I'm
going
out
of
my
mind---,
yeah,
oh
do
you
hear
me
сегодня
вечером?
I
don't
have
too
(this
is
my
story)
much
more
to
say
except
Мне
больше
нечего
сказать,
кроме
как
Somebody
(hey,
this
is
my
song)
told
me
that
if
you've
got
something
кто-то
(эй,
это
моя
история)
сказал
мне,
что
если
у
тебя
есть
что-то
That's
good
to
you
And
you
don't
use
it
(sad,
sad)
you
might
lose
it
(sad,
song)
хорошее,
и
ты
этим
не
пользуешься
(грустно,
грустно),
ты
можешь
это
потерять
(грустная,
песня)
(Song,
so
sad)
So
girls
hold
on
to
your
good
thing
(Oh),
(you
gotta
hold
on
a
(песня,
так
грустно).
Так
что,
девчонки,
держитесь
за
свое
хорошее
(о),
(нужно
немного
подержаться)
Little
bit
now)
подольше.
And
don't
let
go,
oh---do
you
hear
me
tonight,
It's
so
sad
living
alone
И
не
отпускайте,
о---
слышишь
ли
ты
меня
сегодня
вечером,
так
грустно
жить
одной,
Living
alone
(Hmm),
hold
on
to
your
good
thing,
hold
on,
(well,
well)
oh
yeah
жить
одной
(хм),
держитесь
за
свое
хорошее,
держитесь,
(ну,
ну)
о
да.
Yeah,
yeah,
yeah---oh,
oh,
oh,
Lordy,
Lordy
do
you
know
what
its
like
Да,
да,
да---о,
о,
о,
Господи,
Господи,
знаешь
ли
ты,
каково
это
Catching
hell,
(somebody
turn
up
the
microphone,
oh---),
Oh,
no,
no,
no,
no,
проживать
ад,
(кто-нибудь,
сделайте
микрофон
погромче,
о---),
о,
нет,
нет,
нет,
нет,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES JACKSON, MARVIN YANCY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.