Текст и перевод песни Natalie Cole - I'm Catching Hell (Living Here Alone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Catching Hell (Living Here Alone)
Мне здесь адски тяжело (жить одной)
Tonight,
I,
I
just
want
to
talk
to
the
ladies,
oh
fellows
your
cool
but
girls
Сегодня
вечером,
я,
я
просто
хочу
поговорить
с
женщинами,
о
парни,
вы
классные,
но
девочки,
If
you've
got
a
good
man,
you'd
better
keep
him,
Если
у
вас
есть
хороший
мужчина,
вам
лучше
его
удержать,
Oh
I
know
you're
saying
right
now,
what
does
she
know
О,
я
знаю,
вы
сейчас
говорите,
да
что
она
знает,
Who
is
she
to
tell
me
about
my
situation,
well,
I
don't
know
your
situation
Кто
она
такая,
чтобы
рассказывать
мне
о
моей
ситуации,
ну,
я
не
знаю
вашей
ситуации,
But
whatever
it
is,
you
should
try
to
stay
together
Но
какой
бы
она
ни
была,
вы
должны
попытаться
остаться
вместе.
You
know
that
big
argument
that
you
had
the
other
night,
remember
Помните
ту
большую
ссору,
которая
у
вас
была
на
днях?
Well,
today
its
not
nothing,
just
don't
let
him
leave
you
honey
Ну,
сегодня
это
ничего
не
значит,
просто
не
позволяй
ему
уйти,
милый.
Cause
then
you'll
find
out
that
it
wasn't
those
real
big
things
you
loved
about
Потому
что
тогда
ты
поймешь,
что
ты
любила
в
нем
не
какие-то
грандиозные
вещи,
It
was
the
real
small
things,
go
on
and
laugh
but
its
true
мелочи,
смейтесь,
смейтесь,
но
это
правда.
You
know,
things
that
you've
seen
a
thousand
times
around
the
house
Знаешь,
вещи,
которые
ты
видела
тысячу
раз
по
дому,
But
never
paid
any
attention
to,
like
helping
with
the
groceries
Но
никогда
не
обращала
на
них
внимания,
например,
помощь
с
продуктами,
And
helping
in
the
yard
and
painting
and
repairing
and
huh,
paying
the
bills
И
помощь
во
дворе,
и
покраска,
и
ремонт,
и,
ах
да,
оплата
счетов.
But
you
know
now,
all
I
have
is
memories
and
regrets
Но
теперь
у
меня
остались
только
воспоминания
и
сожаления.
I
could
have
given
our
love
a
chance
to
grow
but
no
Я
могла
бы
дать
нашей
любви
шанс
вырасти,
но
нет,
I
had
to
challenge
it
and
be
heard
(oh),
let
me
tell
you
something
Я
должна
была
бросить
ей
вызов
и
быть
услышанной
(о),
позвольте
мне
сказать
вам
кое-что.
That
female
liberation
stuff,
I
don't
know,
sometimes
I
don't
think
its
worth
it
Вся
эта
женская
эмансипация,
я
не
знаю,
иногда
мне
кажется,
что
оно
того
не
стоит.
And
I'm
really
feeling,
feeling
kind
of
bad
y'all,
I'm
catching
hell
living
here
И
мне
действительно
плохо,
девочки,
мне
здесь
адски
тяжело
жить
Hmm,
I
never
realized,
oh
Lord,
that
you
mean
so
much
to
me
Хм,
я
никогда
не
понимала,
о
Боже,
как
много
ты
для
меня
значишь.
I'm
catching
hell
living
here
alone,
I
want
you
to
come
back
baby
Мне
здесь
адски
тяжело
жить
одной,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
милый.
Come
back
cause
here's
where
you
belong,
oh
yeah
Вернись,
потому
что
твое
место
здесь,
о
да.
If
I
could
replay,
if
I
could
replay
that
whole
scene
again,
oh
well
Если
бы
я
могла
переиграть,
если
бы
я
могла
переиграть
всю
эту
сцену
заново,
о,
ну,
You
know
that
I
would
never,
never
say
it
again,
that
our
love,
our
love
is
at
Ты
же
знаешь,
что
я
бы
никогда,
никогда
больше
не
сказала,
что
наша
любовь,
наша
любовь
подошла
к
And
oh,
you
know
that
I
would
kind
of
ease
on
back,
yes
I
would
И
о,
ты
знаешь,
я
бы
как-то
смягчилась,
да,
я
бы.
And
let
confusion
pass
on
by,
I
took
a
fools'way
out,
oh
yeah
И
позволила
бы
смятению
пройти
мимо,
я
выбрала
глупый
выход,
о
да.
Without
one
good
reason
why,
I'm
catching
hell,
catching
hell
Без
единой
веской
причины,
мне
здесь
адски
тяжело,
адски
тяжело.
Lord
I'm
living,
living,
living
here
alone,
Alone,
lone,
I
didn't
believe
it
Господи,
я
живу,
живу,
живу
здесь
одна,
одна,
на,
я
не
верила,
что
это
You
know
all
the
pressure
on
me,
all
the
time,
oh,
I'm
catching
hell,
well,
well
Знаешь,
все
это
давление
на
меня,
все
время,
о,
мне
здесь
адски
тяжело,
ну,
ну,
Living
here
alone,
lone,
lone,
lone,
lone,
lone,
lone,
to
tell
you
the
truth
жить
здесь
одной,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
если
честно,
To
tell
you
the
truth
I'm
going
out
of
my
mind---,
yeah,
oh
do
you
hear
me
если
честно,
я
схожу
с
ума---,
да,
о,
ты
слышишь
меня
I
don't
have
too
(this
is
my
story)
much
more
to
say
except
Мне
нечего
больше
сказать,
кроме
(это
моя
история)
Somebody
(hey,
this
is
my
song)
told
me
that
if
you've
got
something
Кто-то
(эй,
это
моя
песня)
сказал
мне,
что
если
у
тебя
есть
что-то
That's
good
to
you
And
you
don't
use
it
(sad,
sad)
you
might
lose
it
(sad,
song)
хорошее,
и
ты
этим
не
пользуешься
(грустная,
грустная),
ты
можешь
это
потерять
(грустная
песня)
(Song,
so
sad)
So
girls
hold
on
to
your
good
thing
(Oh),
(you
gotta
hold
on
a
(Песня,
такая
грустная).
Так
что,
девочки,
держитесь
за
свое
хорошее
(О),
(нужно
немного
Little
bit
now)
поднажать)
And
don't
let
go,
oh---do
you
hear
me
tonight,
It's
so
sad
living
alone
И
не
отпускайте,
о---вы
слышите
меня
сегодня
вечером?
Так
грустно
жить
одной,
Living
alone
(Hmm),
hold
on
to
your
good
thing,
hold
on,
(well,
well)
oh
yeah
жить
одной
(Хм),
держитесь
за
свое
хорошее,
держитесь,
(ну,
ну),
о
да.
Yeah,
yeah,
yeah---oh,
oh,
oh,
Lordy,
Lordy
do
you
know
what
its
like
Да,
да,
да---о,
о,
о,
Господи,
Господи,
знаешь
ли
ты,
каково
это
Catching
hell,
(somebody
turn
up
the
microphone,
oh---),
Oh,
no,
no,
no,
no,
проживать
ад,
(кто-нибудь,
сделайте
микрофон
погромче,
о---),
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Jackson, Marvin Yancy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.