Natalie Cole - I'm Catching Hell (Living Here Alone) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natalie Cole - I'm Catching Hell (Living Here Alone)




I'm Catching Hell (Living Here Alone)
Мне здесь адски тяжело (жить одной)
Tonight, I, I just want to talk to the ladies, oh fellows your cool but girls
Сегодня вечером, я, я просто хочу поговорить с женщинами, о парни, вы классные, но девочки,
If you've got a good man, you'd better keep him,
Если у вас есть хороший мужчина, вам лучше его удержать,
Oh I know you're saying right now, what does she know
О, я знаю, вы сейчас говорите, да что она знает,
Who is she to tell me about my situation, well, I don't know your situation
Кто она такая, чтобы рассказывать мне о моей ситуации, ну, я не знаю вашей ситуации,
But whatever it is, you should try to stay together
Но какой бы она ни была, вы должны попытаться остаться вместе.
You know that big argument that you had the other night, remember
Помните ту большую ссору, которая у вас была на днях?
Well, today its not nothing, just don't let him leave you honey
Ну, сегодня это ничего не значит, просто не позволяй ему уйти, милый.
Cause then you'll find out that it wasn't those real big things you loved about
Потому что тогда ты поймешь, что ты любила в нем не какие-то грандиозные вещи,
Him
а
It was the real small things, go on and laugh but its true
мелочи, смейтесь, смейтесь, но это правда.
You know, things that you've seen a thousand times around the house
Знаешь, вещи, которые ты видела тысячу раз по дому,
But never paid any attention to, like helping with the groceries
Но никогда не обращала на них внимания, например, помощь с продуктами,
And helping in the yard and painting and repairing and huh, paying the bills
И помощь во дворе, и покраска, и ремонт, и, ах да, оплата счетов.
But you know now, all I have is memories and regrets
Но теперь у меня остались только воспоминания и сожаления.
I could have given our love a chance to grow but no
Я могла бы дать нашей любви шанс вырасти, но нет,
I had to challenge it and be heard (oh), let me tell you something
Я должна была бросить ей вызов и быть услышанной (о), позвольте мне сказать вам кое-что.
That female liberation stuff, I don't know, sometimes I don't think its worth it
Вся эта женская эмансипация, я не знаю, иногда мне кажется, что оно того не стоит.
And I'm really feeling, feeling kind of bad y'all, I'm catching hell living here
И мне действительно плохо, девочки, мне здесь адски тяжело жить
Alone
одной.
Hmm, I never realized, oh Lord, that you mean so much to me
Хм, я никогда не понимала, о Боже, как много ты для меня значишь.
I'm catching hell living here alone, I want you to come back baby
Мне здесь адски тяжело жить одной, я хочу, чтобы ты вернулся, милый.
Come back cause here's where you belong, oh yeah
Вернись, потому что твое место здесь, о да.
If I could replay, if I could replay that whole scene again, oh well
Если бы я могла переиграть, если бы я могла переиграть всю эту сцену заново, о, ну,
You know that I would never, never say it again, that our love, our love is at
Ты же знаешь, что я бы никогда, никогда больше не сказала, что наша любовь, наша любовь подошла к
Its end
концу.
And oh, you know that I would kind of ease on back, yes I would
И о, ты знаешь, я бы как-то смягчилась, да, я бы.
And let confusion pass on by, I took a fools'way out, oh yeah
И позволила бы смятению пройти мимо, я выбрала глупый выход, о да.
Without one good reason why, I'm catching hell, catching hell
Без единой веской причины, мне здесь адски тяжело, адски тяжело.
Lord I'm living, living, living here alone, Alone, lone, I didn't believe it
Господи, я живу, живу, живу здесь одна, одна, на, я не верила, что это
Could be
возможно.
You know all the pressure on me, all the time, oh, I'm catching hell, well, well
Знаешь, все это давление на меня, все время, о, мне здесь адски тяжело, ну, ну,
Living here alone, lone, lone, lone, lone, lone, lone, to tell you the truth
жить здесь одной, на, на, на, на, на, на, если честно,
To tell you the truth I'm going out of my mind---, yeah, oh do you hear me
если честно, я схожу с ума---, да, о, ты слышишь меня
Tonight
сегодня вечером?
I don't have too (this is my story) much more to say except
Мне нечего больше сказать, кроме (это моя история)
Somebody (hey, this is my song) told me that if you've got something
Кто-то (эй, это моя песня) сказал мне, что если у тебя есть что-то
That's good to you And you don't use it (sad, sad) you might lose it (sad, song)
хорошее, и ты этим не пользуешься (грустная, грустная), ты можешь это потерять (грустная песня)
(Song, so sad) So girls hold on to your good thing (Oh), (you gotta hold on a
(Песня, такая грустная). Так что, девочки, держитесь за свое хорошее (О), (нужно немного
Little bit now)
поднажать)
And don't let go, oh---do you hear me tonight, It's so sad living alone
И не отпускайте, о---вы слышите меня сегодня вечером? Так грустно жить одной,
Living alone (Hmm), hold on to your good thing, hold on, (well, well) oh yeah
жить одной (Хм), держитесь за свое хорошее, держитесь, (ну, ну), о да.
Yeah, yeah, yeah---oh, oh, oh, Lordy, Lordy do you know what its like
Да, да, да---о, о, о, Господи, Господи, знаешь ли ты, каково это
Catching hell, (somebody turn up the microphone, oh---), Oh, no, no, no, no,
проживать ад, (кто-нибудь, сделайте микрофон погромче, о---), О, нет, нет, нет, нет,
No, no
нет, нет.





Авторы: Chuck Jackson, Marvin Yancy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.