Текст и перевод песни Natalie Cole - Like a Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
lover,
the
morning
sun
slowly
rises
and
kisses
you
awake
Как
любовник,
утреннее
солнце
медленно
встает
и
целует
тебя
наяву.
Your
smile
is
soft
and
drowsy
as
you
let
it
play
upon
your
face
Твоя
улыбка
мягкая
и
сонная,
когда
ты
позволяешь
ей
играть
на
твоем
лице.
Oh
how
I
dream
I
might
be
like
the
morning
sun
to
you
О
как
я
мечтаю
быть
для
тебя
утренним
солнцем
Like
a
lover
the
river
wind,
Словно
влюбленный
речной
ветер,
Sighs
and
ripples
it′s
fingers
through
your
hair
Вздохи
и
рябь
это
пальцы
в
твоих
волосах
Upon
your
cheek
it
lingers,
never
have
I
known
a
sweeter
place
На
твоей
щеке
оно
задерживается,
никогда
я
не
знал
более
сладкого
места.
Oh
how
I
dream
I
might
be
like
the
river
wind
to
you
О
как
я
мечтаю
быть
для
тебя
речным
ветром
Oh
how
I
envy
a
cup
that
knows
your
lips
О
как
я
завидую
чашке
которая
знает
твои
губы
Let
it
be
me,
my
love
Пусть
это
буду
я,
любовь
моя.
And
a
table
that
feels
your
fingertips
И
стол,
который
чувствует
твои
пальцы.
Let
it
be
me,
let
me
be
your
love
Пусть
это
буду
я,
позволь
мне
быть
твоей
любовью.
Bring
an
end
to
the
endless
days
and
nights
without
you
Положи
конец
бесконечным
дням
и
ночам
без
тебя.
Like
a
lover
the
velvet
moon
shares
your
pillow
and
watches
while
you
sleep
Как
любовник,
бархатная
Луна
делит
с
тобой
подушку
и
смотрит,
пока
ты
спишь.
It's
light
arrives
on
tiptoe
gently
taking
you
in
it′s
embrace
Этот
свет
приходит
на
цыпочках
нежно
заключая
тебя
в
свои
объятия
Oh
how
I
dream
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
О
как
я
мечтаю
быть
для
тебя
бархатной
Луной
Como
um
radio
de
sol
(Like
the
sunshine)
Como
um
radio
de
sol
(как
солнечный
свет)
A
brincar
com
seui
rosto
(Playing
upon
your
face)
A
brincar
com
seui
rosto
(играет
на
твоем
лице)
Oh
how
I
envy
a
cup
that
knows
your
lips
let
it
be
me
О
как
я
завидую
чаше
которая
знает
твои
губы
пусть
это
буду
я
My
love
and
a
table
that
feels
your
fingertips
Моя
любовь
и
стол,
который
чувствует
твои
пальцы.
Let
it
be
me,
let
me
be
your
love
Пусть
это
буду
я,
позволь
мне
быть
твоей
любовью.
Bring
an
end
to
the
endless
days
and
nights
without
you
Положи
конец
бесконечным
дням
и
ночам
без
тебя.
Like
a
lover
the
velvet
moon
shares
you
pillow
and
watches
while
you
sleep
Как
любовник,
бархатная
Луна
делит
с
тобой
подушку
и
смотрит,
пока
ты
спишь.
It's
light
arrives
on
tiptoe
gently
taking
you
in
it's
embrace
Этот
свет
приходит
на
цыпочках
нежно
заключая
тебя
в
свои
объятия
Oh
how
I
dream
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
О
как
я
мечтаю
быть
для
тебя
бархатной
Луной
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Я
мог
бы
быть
для
тебя
бархатной
Луной.
Como
um
radio
de
sol
(Like
the
sunshine)
Como
um
radio
de
sol
(как
солнечный
свет)
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Я
мог
бы
быть
для
тебя
бархатной
Луной.
A
brincar
com
seui
rosto
(Playing
upon
your
face)
A
brincar
com
seui
rosto
(играет
на
твоем
лице)
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Я
мог
бы
быть
для
тебя
бархатной
Луной.
Como
um
radio
de
sol
(Like
the
sunshine)
Como
um
radio
de
sol
(как
солнечный
свет)
I
might
be
like
the
velvet
moon
wanna
be
like
the
velvet
moon
Я
могу
быть
как
бархатная
Луна
хочу
быть
как
бархатная
Луна
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Я
мог
бы
быть
для
тебя
бархатной
Луной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bergman Alan, Bergman Marilyn, Caymmi Dorival T, Motta Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.