Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
feel
a
thing
is
real
Ich
fühle
nie,
dass
etwas
real
ist,
When
I'm
away
from
you
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Out
of
your
embrace
Außerhalb
deiner
Umarmung
The
words
are
temporary
Die
Worte
sind
nur
ein
temporärer
Parking
place
(mm)
Parkplatz
(mm)
The
bubble
for
a
minute
(mm)
Die
Blase
für
eine
Minute
(mm)
You
smile
the
bubble
has
a
rainbow
in
it
Du
lächelst,
die
Blase
hat
einen
Regenbogen
darin
Instrumental
Instrumental
Say
its
only
a
paper
moon
Sag,
es
ist
nur
ein
Papiermond,
Sailing
over
a
cardboard
sea
Der
über
ein
Pappkartonmeer
segelt
But
it
wouldn't
be
make
believe
Aber
es
wäre
kein
Fantasiegebilde,
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
Yes
it's
only
a
canvas
sky
Ja,
es
ist
nur
ein
Leinwandhimmel,
Hanging
over
a
muslin
tree
Der
über
einem
Musselinbaum
hängt
But
it
wouldn't
be
make
believe
it
Aber
es
wäre
kein
Fantasiegebilde,
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe
It's
a
honky
tonk
parade
Ist
es
eine
Honky-Tonk-Parade
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe
It's
a
melody
played
Ist
es
eine
Melodie,
gespielt
In
a
penny
arcade
In
einer
Spielhalle
It's
Barnum
and
Bailey
world
Es
ist
eine
Barnum
und
Bailey
Welt,
Just
as
phony
as
it
can
be
Genauso
unecht,
wie
sie
nur
sein
kann
But
it
wouldn't
be
make
believe
Aber
es
wäre
kein
Fantasiegebilde,
If
you
believed
in
me
(oh)
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
(oh)
Da
do
do
do
do
do
ya
ya
Da
do
do
do
do
do
ya
ya
Yes
it's
only
a
canvas
sky
Ja,
es
ist
nur
ein
Leinwandhimmel,
Hanging
over
a
muslin
tree
Der
über
einem
Musselinbaum
hängt
But
it
wouldn't
be
make
me
believe
Aber
es
wäre
kein
Fantasiegebilde,
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe
Its
a
honky
tonk
parade
Ist
es
eine
Honky-Tonk-Parade
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe
Its
a
melody
played
Ist
es
eine
Melodie,
gespielt
In
a
penny
arcade
In
einer
Spielhalle
It's
a
Barnum
and
Bailey
world
Es
ist
eine
Barnum
und
Bailey
Welt,
Just
as
phony
as
it
can
be
Genauso
unecht,
wie
sie
nur
sein
kann
But
it
won't
be
make
believe
Aber
es
wäre
kein
Fantasiegebilde,
If
you
believed
in
me
(oh)
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
(oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Arlen, E. Y. Harburg, Billy Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.