Текст и перевод песни Natalie Cole - Pink Cadillac
Pink Cadillac
Розовый Кадиллак
You
may
think
I'm
fooling
Ты
можешь
думать,
что
я
ведусь,
For
the
foolish
things
I
do
На
все
твои
глупости.
You
may
wonder
how
come
I
love
you
Ты
можешь
удивляться,
как
я
могу
любить
тебя,
When
you
get
on
my
nerves
like
you
do
Когда
ты
действуешь
мне
на
нервы,
как
обычно.
Well
baby,
you
know
you
bug
me
Ну
малыш,
ты
же
знаешь,
что
бесишь
меня,
There
ain't
no
secret
about
that
В
этом
нет
никакого
секрета.
Well,
come
on
over
here
and
hug
me
Ну,
иди
сюда,
обними
меня,
Baby,
I'll
spill
the
facts
Малыш,
я
расскажу
тебе
всё
как
есть.
Well,
honey
it
ain't
your
money
Ну,
милый,
дело
не
в
твоих
деньгах,
'Cause
I
got
plenty
of
that
Потому
что
у
меня
их
полно.
I
love
you
for
your
pink
Cadillac
Я
люблю
тебя
за
твой
розовый
Кадиллак,
Crushed
velvet
seats
Сиденья
из
crushed
velvet,
Riding
in
the
back,
oozing
down
the
street
Поездки
на
заднем
сиденье,
скольжение
по
улице,
Waving
to
the
girls,
peeling
out
of
sight
Приветы
девчонкам,
исчезновение
из
виду,
Spending
all
my
money
on
a
Saturday
night
Траты
всех
моих
денег
в
ночь
субботы.
Honey,
I
just
wonder
what
you
do
Милый,
мне
просто
интересно,
чем
ты
занимаешься
There
in
the
back
of
your
pink
Cadillac
Там,
на
заднем
сиденье
своего
розового
Кадиллака,
Pink
Cadillac
Розового
Кадиллака.
Well,
now
way
back
in
the
Bible
Ну,
ещё
в
Библии,
Temptations
always
come
along
Искушения
всегда
появляются
на
пути,
There's
always
somebody
tempting
you
Всегда
найдется
кто-то,
кто
будет
тебя
искушать
Into
doing
something
they
know
is
wrong
Сделать
что-то
плохое.
Well,
they
tempt
you,
man,
with
silver
Ну,
они
искушают
тебя,
мужчина,
серебром,
And
they
tempt
you,
sir,
with
gold
И
они
искушают
тебя,
сударь,
золотом,
And
they
tempt
you
with
the
pleasures
И
они
искушают
тебя
удовольствиями,
That
flesh
does
surely
hold
Которые
плоть,
несомненно,
таит.
They
say
Eve
tempted
Adam
with
an
apple
Говорят,
Ева
соблазнила
Адама
яблоком,
Man,
I
ain't
going
for
that
Мужчина,
я
на
это
не
куплюсь.
I
know
it
was
her
pink
Cadillac
Я
знаю,
это
был
её
розовый
Кадиллак,
Crushed
velvet
seats
Сиденья
из
crushed
velvet,
Riding
in
the
back,
oozing
down
the
street
Поездки
на
заднем
сиденье,
скольжение
по
улице,
Waving
to
the
girls,
peeling
out
of
sight
Приветы
девчонкам,
исчезновение
из
виду,
Spending
all
my
money
on
a
Saturday
night
Траты
всех
моих
денег
в
ночь
субботы.
Honey,
I
just
wonder
what
you're
doing
Милый,
мне
просто
интересно,
чем
ты
занимаешься
In
the
back
of
your
pink
Cadillac
На
заднем
сиденье
своего
розового
Кадиллака,
Pink
Cadillac,
yeh-eh
Розового
Кадиллака,
да-да.
Now,
now,
now,
now
some
folks
say
it's
too
big
Так,
так,
так,
некоторые
говорят,
что
он
слишком
большой
And
uses
too
much
gas
И
потребляет
слишком
много
бензина.
Some
folks
say
that
it's
too
old
Некоторые
говорят,
что
он
слишком
старый
And
that
it
just
goes
too
fast
И
что
он
просто
слишком
быстро
ездит.
Ho,
but
love
is
bigger
than
a
Honda
(Honda)
Хо,
но
любовь
больше,
чем
Хонда
(Хонда),
And
it's
bigger
than
a
Subaru
(that,
too)
И
она
больше,
чем
Субару
(тоже).
Hey
man,
there's
only
one
thing
Эй,
мужик,
есть
только
одна
вещь
And
one
car
that
will
do
И
одна
машина,
которая
подойдет.
Anyway
we
don't
have
to
drive
it
В
любом
случае,
нам
не
нужно
на
нем
ездить,
Honey,
we
can
park
it
out
in
back
Милый,
мы
можем
оставить
его
сзади
And
have
a
party
in
your
pink
Cadillac
И
устроить
вечеринку
в
твоем
розовом
Кадиллаке.
Crushed
velvet
seats
Сиденья
из
crushed
velvet,
Riding
in
the
back,
oozing
down
the
street
Поездки
на
заднем
сиденье,
скольжение
по
улице,
Waving
to
the
girls,
peeling
out
of
sight
Приветы
девчонкам,
исчезновение
из
виду,
Spending
all
my
money
on
a
Saturday
night
Траты
всех
моих
денег
в
ночь
субботы.
Honey,
I
just
wonder
what
you
do
there
Милый,
мне
просто
интересно,
что
ты
там
делаешь
In
the
back
of
your
pink
Cadillac
В
кузове
своего
розового
Кадиллака,
You
know
the
one
I
mean,
Le
Car
Ты
же
знаешь,
какой
я
имею
в
виду,
Le
Car.
In
the
dark
can't
do
that
В
темноте
этого
не
сделать.
When
we
park
in
the
back
of
your
pink
Cadillac,
a-ah
Когда
мы
паркуемся
сзади
твоего
розового
Кадиллака,
а-а.
Oh,
I
like
what
you
do
when
you
do
what
you
do
in
your
Pink
О,
мне
нравится,
что
ты
делаешь,
когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
в
своем
розовом,
Pretty,
pretty,
pretty
Pink
Красивом,
красивом,
красивом
розовом
In
the
dark,
can't
do
that
В
темноте
этого
не
сделать.
In
the
back
of
your
Pink
Cadillac
Сзади
твоего
розового
Кадиллака.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.