Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
ever
plan
to
motor
West
Wenn
du
jemals
planst,
nach
Westen
zu
fahren,
Travel
my
way,
take
the
highway
that's
the
best
Reise
auf
meine
Art,
nimm
die
Autobahn,
die
am
besten
ist.
Get
your
kicks
on
route
sixty-six
Hol
dir
deine
Kicks
auf
der
Route
66.
It
winds
from
Chicago
to
LA
Sie
windet
sich
von
Chicago
nach
LA.
More
than
two
thousand
miles
all
the
way
Mehr
als
zweitausend
Meilen
den
ganzen
Weg.
Get
your
kicks
on
route
sixty-six
Hol
dir
deine
Kicks
auf
der
Route
66.
Now
you
go
through
Saint
Louis
Jetzt
fährst
du
durch
Saint
Louis
And
Joplin,
Missouri
und
Joplin,
Missouri,
And
Oklahoma
City
looks
like
mighty
pretty
und
Oklahoma
City
sieht
sehr
hübsch
aus.
You
see
Amarillo
and
Gallup,
New
Mexico
Du
siehst
Amarillo
und
Gallup,
New
Mexico,
Flagstaff,
Arizona
don't
forget
Winona
Flagstaff,
Arizona,
vergiss
nicht
Winona,
Kingman,
Barstow
Kingman,
Barstow,
San
Bernardino
San
Bernardino.
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip
Mein
Lieber,
willst
du
nicht
diesen
zeitgemäßen
Tipp
beherzigen?
When
you
make
that
California
trip
Wenn
du
diesen
Kalifornien-Trip
machst:
Get
your
kicks
on
route
sixty-six
Hol
dir
deine
Kicks
auf
der
Route
66.
Instrumental
Instrumental
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip
Mein
Lieber,
willst
du
nicht
diesen
zeitgemäßen
Tipp
beherzigen?
When
you
make
that
California
trip
Wenn
du
diesen
Kalifornien-Trip
machst:
Get
your
kicks
on
route
sixty-six
Hol
dir
deine
Kicks
auf
der
Route
66.
Come
and
get
your
kicks
on
route
sixty-six
Komm
und
hol
dir
deine
Kicks
auf
der
Route
66.
Get
your
kicks
on
route
sixty-six
Hol
dir
deine
Kicks
auf
der
Route
66.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Troup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.