Текст и перевод песни Natalie Cole - Split Decision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Words
and
music
by
Burt
Bacharach
& Carole
Bayer
Sager)
(Слова
и
музыка
Берта
Бахараха
и
Кэрол
Байер
Сагер)
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду
...
Doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду
...
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду
...
Who's
gonna
take
the
blame
tomorrow
Кто
возьмет
вину
на
себя
завтра
If
we
break
up
tonight
Если
мы
расстанемся
сегодня
ночью
...
If
we
break
up
Если
мы
расстанемся
...
Who's
gonna
stop
this
stupid
war
Кто
остановит
эту
глупую
войну?
That
nobody's
gonna
win
Что
никто
не
победит
The
jury's
still
out
on
us
Присяжные
все
еще
не
пришли
к
нам.
Split
decision,
split
in
two
Раздельное
решение,
разделенное
надвое
By
the
things
that
came
between
us
Тем,
что
встало
между
нами.
So
unimportant
now
Сейчас
это
так
неважно.
All
of
those
fights
Все
эти
ссоры
...
Why
do
we
always
hurt
the
ones
Почему
мы
всегда
причиняем
боль
тем,
кто
We
care
the
most
about
Мы
больше
всего
заботимся
о
...
The
jury's
still
out
on
us
Присяжные
все
еще
не
пришли
к
нам.
Split
decision,
split
in
two
Раздельное
решение,
разделенное
надвое
By
the
things
that
happened
Тем,
что
произошло.
And
the
dreams
that
came
apart
И
мечты,
которые
разбились
вдребезги.
Do
you
still
want
me
in
your
life
Ты
все
еще
хочешь,
чтобы
я
был
в
твоей
жизни?
I
need
to
know
so
tell
me
Мне
нужно
знать
так
скажи
мне
Can
we
still
make
it
in
this
life
Сможем
ли
мы
сделать
это
в
этой
жизни?
Or
is
it
too
late
for
us
Или
для
нас
уже
слишком
поздно
How
long
is
time
about
to
wait
Сколько
еще
ждать?
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
-Musical
Interlude-
- Музыкальная
Интерлюдия-
Who's
gonna
say
they're
sorry
first
Кто
первым
извинится?
And
put
this
hurt
away
И
избавься
от
этой
боли.
The
jury's
still
out
on
us
Присяжные
все
еще
не
пришли
к
нам.
Split
decision
Раздельное
решение
It's
not
so
easy
putting
back
the
pieces
Не
так-то
просто
собрать
все
по
кусочкам.
Of
a
broken
heart
Разбитое
сердце
...
Getting
back
where
we
started
Возвращаемся
к
тому
с
чего
начали
Oh,
no,
oh,
no
О,
нет,
О,
нет,
It's
not
so
easy
picking
up
the
pieces
не
так-то
просто
собрать
осколки.
Of
a
broken
heart
Разбитое
сердце
...
And
get
it
back
(get
it
back)
И
верни
его
обратно
(верни
его
обратно).
Get
it
back
(where
we
started)
where
we
started
Верни
его
(туда,
где
мы
начали)
туда,
где
мы
начали
Oh,
oh,
oh,
no
but
if
we
hold
on
О,
О,
О,
нет,
но
если
мы
продержимся
...
(But
if
we
hold
on)
we
(we
can
try
to
make
it)
(Но
если
мы
будем
держаться)
мы
(мы
можем
попытаться
сделать
это)
Can
try
to
make
it
Можно
попробовать
сделать
это
(Maybe
mend
this
heart)
and
get
it
back
(Может
быть,
починить
это
сердце)
и
вернуть
его
обратно.
(Get
it
back
where
we
started)
where
we
started
(Верни
все
к
тому,
с
чего
мы
начали)
с
чего
мы
начали
Oh,
oh,
oh
(it's
not
so
easy)
it's
not
so
easy
О,
О,
О
(это
не
так
просто)
это
не
так
просто
Picking
up
(picking
up
the
pieces)
the
iddy
bitty
pieces
Собираю
(собираю
осколки)
идиотские
кусочки.
(Of
a
broken
heart)
(О
разбитом
сердце)
Get
it
back
(get
it
back
where
we
started)
Верни
его
обратно
(верни
его
туда,
откуда
мы
начали).
Get
it
back
where
we
started
Верни
все
к
тому
с
чего
мы
начали
But
if
we
hold
on
(if
we
hold
on)
Но
если
мы
будем
держаться
(если
мы
будем
держаться)
...
We're
(we
can
try
to
make
it)
gonna
make
it
Мы
(мы
можем
попытаться
сделать
это)
сделаем
это.
(Maybe
mend
this
heart)
(Может
быть,
залечить
это
сердце)
Get
it
back
where
we
started...
Верни
все
к
тому,
с
чего
мы
начали...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burt F Bacharach, Carole Bayer-sager
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.