Текст и перевод песни Natalie Cole - That Sunday That Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Sunday That Summer
То воскресенье, тем летом
Words
and
Music
by
Geo
David
Weiss
and
Joe
Sherman
Слова
и
музыка:
Гео
Дэвид
Вайс
и
Джо
Шерман
(If
I
had
to
choose
just
one
day)
(Если
бы
мне
пришлось
выбрать
лишь
один
день)
If
I
had
to
choose
just
one
day
to
last
my
whole
life
through
Если
бы
мне
пришлось
выбрать
лишь
один
день,
чтобы
он
длился
всю
мою
жизнь,
It
would
surely
be
that
Sunday;
the
day
that
I
met
you
Это,
конечно
же,
было
бы
то
воскресенье,
день,
когда
я
встретила
тебя.
Newborn
whippoorwills
were
calling
from
the
hills
Новорожденные
козодои
кричали
с
холмов,
Summer
was
a
coming
in
but
fast
Лето
быстро
приближалось,
Lots
of
daffodils
were
showing
off
their
skills
Множество
нарциссов
красовались,
Nodding
all
together,
I
can
almost
hear
them
whisper
Кивая
все
вместе,
я
почти
слышу,
как
они
шепчут:
Go
on
kiss
him;
go
on
and
kiss
him
Поцелуй
его,
ну
же,
поцелуй
его.
If
I
had
to
choose
one
moment
to
live
within
my
heart
Если
бы
мне
пришлось
выбрать
один
момент,
чтобы
он
жил
в
моем
сердце,
It
would
be
that
tender
moment
recalling
how
we
started
Это
был
бы
тот
нежный
момент,
когда
мы
только
начинали.
Darling
it
would
be
when
you
smiled
at
me
Любимый,
это
было
бы
тогда,
когда
ты
улыбнулся
мне,
That
way,
that
Sunday,
that
Summer
Вот
так,
в
то
воскресенье,
тем
летом.
Musical
Interlude
Музыкальная
интерлюдия
Go
on
kiss
him;
go
on
and
kiss
him
Поцелуй
его,
ну
же,
поцелуй
его.
And
if
I
had
to
choose
just
one
moment
И
если
бы
мне
пришлось
выбрать
лишь
один
момент,
To
live
within
my
heart
it
would
surely
be
that
moment
Чтобы
он
жил
в
моем
сердце,
это,
конечно
же,
был
бы
тот
момент,
Recalling
how
we
started
Когда
мы
только
начинали.
Darling
it
would
be
when
you
smiled
at
me
Любимый,
это
было
бы
тогда,
когда
ты
улыбнулся
мне,
That
way,
that
Sunday,
that
summer
Вот
так,
в
то
воскресенье,
тем
летом.
(If
I
had
to
choose
just
one
day)
(Если
бы
мне
пришлось
выбрать
лишь
один
день)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Sherman, George Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.