Natalie Cole - The Urge To Merge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natalie Cole - The Urge To Merge




Written by Pam Reswick, Steve Werfel
Автор: Пэм Ресвик, Стив Верфель
Though I think I really know you
Хотя мне кажется, что я действительно знаю тебя.
And you think you know me
И ты думаешь что знаешь меня
And we're as close at two people
И мы близки, как два человека.
Could ever hope to be
Мог ли когда-нибудь надеяться на это?
Still I can't escape the feeling
И все же я не могу избавиться от этого чувства.
That no matter what I do
Что бы я ни делал
I'll never understand what it feels like to be you
Я никогда не пойму, каково это-быть тобой.
I get the urge to know you better
Мне хочется узнать тебя получше.
To make our spirits one
Чтобы наши души слились воедино.
I want to see us be together
Я хочу, чтобы мы были вместе.
As close as we can come
Так близко, как только сможем.
I get the urge to merge
У меня появляется желание слиться воедино.
I get the urge to merge with you
Мне хочется слиться с тобой.
I get the urge to merge
У меня появляется желание слиться воедино.
I get the urge to merge with you
Мне хочется слиться с тобой.
Have you ever wanted something
Ты когда нибудь чего то хотел
You just had to possess
Ты просто должен был обладать.
And it turned into obsession
И это превратилось в одержимость.
And wouldn't let you rest
И не давал тебе покоя.
There are times I can't help wishing
Бывают моменты, когда я не могу не желать этого.
I could melt right into you
Я мог бы раствориться в тебе.
Hear every word you're thinking
Я слышу каждое твое слово.
Feel everything you do
Почувствуй все, что ты делаешь.
I feel trapped inside my body
Я чувствую себя в ловушке внутри своего тела.
And there's nothing I can do
И я ничего не могу поделать.
Want to leap across the wall
Хочешь перепрыгнуть через стену
That's keeping me from you
Это отдаляет меня от тебя.
To break what can't be broken
Сломать то, что нельзя сломать.
To say what can't be spoken
Сказать то, что нельзя сказать.
If only for a moment
Хотя бы на мгновение.
To touch your soul
Прикоснуться к твоей душе
I get the urge to know you better
Мне хочется узнать тебя получше.





Авторы: Steve Werfel, Pam Reswick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.