Текст и перевод песни Natalie Cole - Twelve Days Of Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twelve Days Of Christmas
Двенадцать дней Рождества
A
partridge
in
a
pear
tree
Куропатка
в
грушевом
дереве.
Two
turtle
doves
and
A
partridge
in
a
pear
tree
Две
горлицы
и
куропатка
в
грушевом
дереве.
On
the
third
day
of
Christmas
My
true
love
sent
to
me:
На
третий
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне:
Three
french
hens
Two
turtle
doves
and
A
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
fourth
day
of
Christmas
My
true
love
sent
to
me:
На
четвертый
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне:
Four
colly
birds
Three
french
hens
Two
turtle
doves
Четырех
певчих
птиц,
трех
французских
курочек,
двух
горлиц
And
A
partridge
in
a
pear
tree
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
fifth
day
of
Christmas
My
true
love
sent
to
me:
На
пятый
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне:
Five
golden
rings
Four
colly
birds
Three
french
hens
Пять
золотых
колец,
четырех
певчих
птиц,
трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
and
A
partridge
in
a
pear
tree
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
sixth
day
of
Christmas
My
true
love
sent
to
me:
На
шестой
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне:
Six
geese
laying
Five
golden
rings
Four
colly
birds
Шесть
гусынь
несушек,
пять
золотых
колец,
четырех
певчих
птиц,
Three
french
hens
Two
turtle
doves
and
A
partridge
in
a
pear
tree
трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
seventh
day
of
Christmas
My
true
love
sent
to
me:
На
седьмой
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне:
Seven
swans
swimming
Six
geese
laying
Five
golden
rings
Семь
лебедей
плывущих,
шесть
гусынь
несушек,
пять
золотых
колец,
Four
colly
birds
Three
french
hens
четырех
певчих
птиц,
трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
and
A
partridge
in
a
pear
tree
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
eighth
day
of
Christmas
My
true
love
sent
to
me:
На
восьмой
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне:
Eight
maids
a-milking
Seven
swans
swimming
Six
geese
laying
Восемь
доярок,
семь
лебедей
плывущих,
шесть
гусынь
несушек,
Five
golden
rings
Four
colly
birds
Three
french
hens
пять
золотых
колец,
четырех
певчих
птиц,
трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
and
A
partridge
in
a
pear
tree
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
ninth
day
of
Christmas
My
true
love
sent
to
me:
На
девятый
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне:
Nine
drummers
drumming
Eight
maids
a-milking
Девять
барабанщиков,
восемь
доярок,
Seven
swans
swimming
Six
geese
laying
семь
лебедей
плывущих,
шесть
гусынь
несушек,
Five
golden
rings
Four
colly
birds
Three
french
hens
пять
золотых
колец,
четырех
певчих
птиц,
трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
and
A
partridge
in
a
pear
tree
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
tenth
day
of
Christmas
My
true
love
sent
to
me:
На
десятый
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне:
Ten
pipers
piping
Nine
drummers
drumming
Eight
maids
a-milking
Десять
свирельщиков,
девять
барабанщиков,
восемь
доярок,
Seven
swans
swimming
Six
geese
laying
семь
лебедей
плывущих,
шесть
гусынь
несушек,
Five
golden
rings
Four
colly
birds
Three
french
hens
пять
золотых
колец,
четырех
певчих
птиц,
трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
and
A
partridge
in
a
pear
tree
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
eleventh
day
of
Christmas
My
true
love
sent
to
me:
На
одиннадцатый
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне:
Eleven
ladies
dancing
Ten
pipers
piping
Nine
drummers
drumming
Одиннадцать
танцующих
дам,
десять
свирельщиков,
девять
барабанщиков,
Eight
maids
a-milking
Seven
swans
swimming
Six
geese
laying
восемь
доярок,
семь
лебедей
плывущих,
шесть
гусынь
несушек,
Five
golden
rings
Four
colly
birds
Three
french
hens
пять
золотых
колец,
четырех
певчих
птиц,
трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
and
A
partridge
in
a
pear
tree
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
twelfth
day
of
Christmas
My
true
love
sent
to
me:
На
двенадцатый
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне:
Twelve
lords
a-leaping
Eleven
ladies
dancing
Ten
pipers
piping
Двенадцать
прыгающих
лордов,
одиннадцать
танцующих
дам,
десять
свирельщиков,
Nine
drummers
drumming
Eight
maids
a-milking
девять
барабанщиков,
восемь
доярок,
Seven
swans
swimming
Six
geese
laying
семь
лебедей
плывущих,
шесть
гусынь
несушек,
Five
golden
rings
Four
colly
birds
Three
french
hens
пять
золотых
колец,
четырех
певчих
птиц,
трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
and
A
partridge
in
a
pear
tree
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennett, Niles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.