Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between Yesterday and Tomorrow
Zwischen Gestern und Morgen
Between
yesterday
and
tomorrow,
Zwischen
gestern
und
morgen,
There
is
more
than
a
day
Liegt
mehr
als
nur
ein
Tag
Between
day
and
night.
Zwischen
Tag
und
Nacht.
Between
black
and
white
Zwischen
Schwarz
und
Weiß
There
is
more,
there
is
more
than
grey,
Gibt
es
mehr,
gibt
es
mehr
als
Grau,
Between
the
question
and
the
answer.
Zwischen
Frage
und
Antwort.
There's
the
silence
of
the
sea
Da
ist
das
Schweigen
des
Meeres
Between
the
cradle
and
the
grave
Zwischen
Wiege
und
Grab
There
is
the
someone
that
is
me
Da
ist
derjenige,
der
ich
bin
Between
yesterday
and
tomorrow
Zwischen
gestern
und
morgen
There
is
more,
there
is
more
than
a
day
Gibt
es
mehr,
gibt
es
mehr
als
einen
Tag
There's
every
dawn
you've
ever
seen,
Da
ist
jeder
Morgen,
den
du
je
gesehen
hast,
And
every
wind
you've
ever
heard,
Und
jeder
Wind,
den
du
je
gehört
hast,
There's
every
hand
you've
ever
touched
Da
ist
jede
Hand,
die
du
je
berührt
hast
All
that
ever
was,
all
that
could
have
been,
Alles,
was
jemals
war,
alles,
was
hätte
sein
können,
All
that
should
have
been
Alles,
was
hätte
sein
sollen
Between
yesterday
and
tomorrow,
Zwischen
gestern
und
morgen,
There
is
more,
there
is
more
than
a
day
Gibt
es
mehr,
gibt
es
mehr
als
einen
Tag
Between
day
and
night.
Zwischen
Tag
und
Nacht.
Between
black
and
white
Zwischen
Schwarz
und
Weiß
There
is
more,
there
is
more
than
grey,
Gibt
es
mehr,
gibt
es
mehr
als
Grau,
Between
the
summer
and
the
winter
Zwischen
Sommer
und
Winter
There's
a
multitide
of
falls
Liegt
eine
Vielzahl
von
Herbst
Between
the
entry
and
the
exit
Zwischen
Eingang
und
Ausgang
There's
a
labyrinth
of
halls
Liegt
ein
Labyrinth
von
Hallen
Between
yesterday
and
tomorrow
Zwischen
gestern
und
morgen
There
is
more,
there
is
more
than
a
day
Gibt
es
mehr,
gibt
es
mehr
als
einen
Tag
There's
every
plan
you
dare
to
make
Da
ist
jeder
Plan,
den
du
zu
wagen
wagst
And
every
dream
you
dare
to
dream
Und
jeder
Traum,
den
du
zu
träumen
wagst
There's
every
word
you
hope
to
say
Da
ist
jedes
Wort,
das
du
zu
sagen
hoffst
All
that's
yet
to
be
Alles,
was
noch
sein
wird
All
that
ought
to
be
Alles,
was
sein
sollte
All
that
has
to
be
Alles,
was
sein
muss
Between
yesterday
and
tomorrow
Zwischen
gestern
und
morgen
Between
yesterday
and
tomorrow
Zwischen
gestern
und
morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Legrand, Alan Bergman, Marilyn Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.