Текст и перевод песни Natalie Dessay - Last Breath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Breath
Последний вздох
One
day
it
comes,
one
day
it
must
Однажды
это
приходит,
однажды
это
должно
случиться
Ashes
to
ashes,
dust
to
dust
Прах
к
праху,
прах
земной
One
throw
and
all
falls
down
Один
бросок,
и
все
рушится
One
day
the
circus
trail
leaves
town
Однажды
цирк
покидает
город
Rushing
by
the
windows
fast
Проносясь
мимо
окон
так
быстро
A
thousand
landscapes
of
the
past
Тысяча
пейзажей
прошлого
Remember
that,
remember
him
Помни
это,
помни
его
Look
hard
before
the
light
groes
dim
Вглядись
пристально,
прежде
чем
свет
померкнет
Summers,
winters,
springs,
falls
Лето,
зима,
весна,
осень
Through
a
labyrinth
of
walls
Сквозь
лабиринт
стен
Buttercups,
butterflies,
sad,
funny,
foolish,
wise
Лютики,
бабочки,
грустные,
смешные,
глупые,
мудрые
When
forever's
over,
never
starts
Когда
"навсегда"
заканчивается,
"никогда"
не
начинается
Clubs,
spades,
diamonds,
hearts
Трефы,
пики,
бубны,
червы
Forced,
pushed,
pulled,
snatched
Вынужденные,
толкнутые,
тянутые,
схваченные
Touched,
taken,
delivered,
detached
Тронутые,
взятые,
доставленные,
отделенные
Descending,
ending,
slowing,
going
Спускаясь,
заканчивая,
замедляясь,
уходя
Bliss,
space,
past,
Блаженство,
пространство,
прошлое,
Last
breath
Последний
вздох
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bergman Alan, Legrand Michel Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.