Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
there
is
a
moment,
this
is
such
a
moment
Wenn
es
einen
Augenblick
gibt,
dies
ist
solch
ein
Augenblick
When
you
know
you′ve
found
the
love
you've
waited
for
Wenn
ich
weiß,
ich
habe
die
Liebe
gefunden,
auf
die
ich
gewartet
habe
Then
your
love
begins
to
flower,
hour
after
loving
hour
Dann
beginnt
meine
Liebe
zu
blühen,
Stunde
um
liebevoll
umarmte
Stunde
And
you
know
that
you
will
be
alone
no
more
Und
ich
weiß,
ich
werde
nicht
mehr
allein
sein
There
are
places
I
have
yet
to
see,
Es
gibt
Orte,
die
ich
noch
sehen
muss
Things
I
have
yet
to
do
Dinge,
die
ich
noch
tun
muss
There
are
songs
I
have
yet
to
sing,
but
I
will
sing
them
with
you
Lieder,
die
ich
noch
singen
muss,
doch
ich
werde
sie
mit
dir
singen
There
are
hills
I
have
yet
to
climb,
dreams
that
might
come
true
Hügel,
die
ich
noch
besteigen
muss,
Träume,
die
wahr
werden
könnten
There
are
words
I
have
yet
to
say,
that
I
will
share
with
you
Worte,
die
ich
noch
sagen
muss,
die
ich
mit
dir
teilen
werde
With
you
I
go
through
a
door,
to
where
I
have
never
been
before
Mit
dir
gehe
ich
durch
eine
Tür,
zu
Orten,
die
ich
nie
zuvor
sah
Together
we′ll
discover
all
there
is
to
love
and
more
Gemeinsam
entdecken
wir
alles
zu
lieben
und
mehr
There's
a
place
we
will
call
our
own,
Es
gibt
einen
Ort,
den
wir
unser
Eigen
nennen
One
we'll
find
some
day
Diesen
werden
wir
eines
Tages
finden
I′ll
sing
the
songs,
I′ll
dream
the
dreams
and
say
what
I
know
is
true
Ich
werde
die
Lieder
singen,
die
Träume
träumen
und
die
Wahrheit
sagen
I
know
what
my
life
will
be,
for
I
will
be
with
you
Ich
weiß,
wie
mein
Leben
sein
wird,
denn
ich
werde
bei
dir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bergman Alan, Legrand Michel Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.