Текст и перевод песни Natalie Duncan - Old Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
grey
transparence
in
this
city,
В
этом
городе
серая
прозрачность,
When
it's
slightly
misty
Когда
он
слегка
туманен,
And
no
one
can
run,
И
никто
не
может
бежать,
′Cause
they
spent
all
of
Потому
что
они
потратили
все
Their
money
on
alcohol
'n
junk.
Свои
деньги
на
алкоголь
и
всякую
дрянь.
Like
you
did,
little
man
sat
in
the
corner,
Как
и
ты,
старичок,
сидящий
в
углу,
Waiting
for
an
epiphany
of
some
sort,
Ждущий
какого-то
прозрения,
As
you
spit
and
babble
it
all
away
to
Jesus,
Пока
ты
плюёшься
и
бормочешь
всё
это
Иисусу,
Or
some
other
spirit
floating
in
your
smoke.
Или
какому-то
другому
духу,
парящему
в
твоём
дыму.
You
know
you're
gonna
die
pretty
soon
now,
Ты
знаешь,
что
скоро
умрёшь,
But
you
keep
on
smiling
at
your
thoughts
Но
ты
продолжаешь
улыбаться
своим
мыслям
And
your
leftover
loose
pennies
И
своим
оставшимся
мелочи,
That
you
can
just
about
clutch
in
those
dirty,
Которую
ты
едва
можешь
сжать
в
этих
грязных,
Curled
up
claws
still
carefully
counted,
Скрученных
когтях,
всё
ещё
тщательно
пересчитывая,
They
only
amount
to
three
more
sips
of
ale
Их
хватает
только
на
ещё
три
глотка
эля,
Before
I
saw
water
well
up
in
your
eyes,
Прежде
чем
я
увидела,
как
слёзы
навернулись
на
твои
глаза,
You
told
the
same
story
to
me.
Ты
рассказал
мне
ту
же
историю.
And
I
think
you
may
be
the
reason
И
я
думаю,
что
ты,
возможно,
причина,
For
me
to
recreate
my
soul.
По
которой
мне
нужно
пересоздать
свою
душу.
Say
goodbye
each
time
you
leave.
Прощаться
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Old
Rock,
they
call
me
crazy
too.
Старый
Рокер,
меня
тоже
называют
сумасшедшей.
But
you′ve
got
fifty
years
on
me.
Но
у
тебя
на
пятьдесят
лет
больше,
чем
у
меня.
But
I
don′t
know
what
it
is
to
Но
я
не
знаю,
что
это
значит
-
Become
more
than
to
be
sitting
Стать
чем-то
большим,
чем
просто
сидеть
Right
there
by,
that
empty
glass
Рядом
с
этим
пустым
стаканом,
You
have
left
me.
Который
ты
мне
оставил.
It
was
all
so
much
better
back
in
your
day,
Всё
было
намного
лучше
в
твои
дни,
It
was
all
so
romantic
back
where
you
lived.
Всё
было
так
романтично
там,
где
ты
жил.
In
the
bedsit
you
grew
marijuana
В
своей
квартирке
ты
выращивал
марихуану
And
took
pride
in
your
record
player.
И
гордился
своим
проигрывателем.
I
sit
dreaming
of
you
as
a
young
man,
Я
мечтаю
о
тебе
молодом,
Before
the
smoke
and
liquor
turned
you
grey,
До
того,
как
дым
и
выпивка
сделали
тебя
седым,
Before
you
all
looked
exactly
the
same
to
me,
До
того,
как
вы
все
стали
для
меня
одинаковыми,
I
see
myself
looking
through
a
dusty
mirror
at
me
Я
вижу
себя
смотрящей
в
пыльное
зеркало
на
себя
After
my
babies,
after
my
husbands,
После
моих
детей,
после
моих
мужей,
After
I
lose
my
loved
ones.
После
того,
как
я
потеряю
своих
близких.
When
I
grow
into
a
different
person,
Когда
я
превращусь
в
другого
человека,
Yes
I'm
gonna
write
every
single
one
of
your
words,
Да,
я
запишу
каждое
твоё
слово,
I′ll
write
every
single
one
of
your
words,
Я
запишу
каждое
твоё
слово,
I'll
write
every
single
one
of
your
words.
Я
запишу
каждое
твоё
слово.
I′ll
write.
I'll
write...
Я
запишу.
Я
запишу...
Oh
that
I,
I
think
there
be
a
reason
for
me
to
recreate
my
soul.
О,
я
думаю,
есть
причина,
по
которой
мне
нужно
пересоздать
свою
душу.
Say
goodbye
each
time
you
leave.
Прощаться
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Old
Rock,
they
call
me
crazy
too,
Старый
Рокер,
меня
тоже
называют
сумасшедшей,
But
you′ve
got
fifty
years
on
me.
Но
у
тебя
на
пятьдесят
лет
больше,
чем
у
меня.
But
I
don't
know
what
it
is
to
Но
я
не
знаю,
что
это
значит
-
Become
more
than
to
be
sitting
Стать
чем-то
большим,
чем
просто
сидеть
Right
there
by,
that
empty
glass
Рядом
с
этим
пустым
стаканом,
You
have
left
me.
Который
ты
мне
оставил.
Old
Rock,
they
call
me
crazy
too,
Старый
Рокер,
меня
тоже
называют
сумасшедшей,
But
you've
got
fifty
years
on
me.
Но
у
тебя
на
пятьдесят
лет
больше,
чем
у
меня.
I
don′t
know
what
it
is
to
Я
не
знаю,
что
это
значит
-
Become
more
than
to
be
sitting
Стать
чем-то
большим,
чем
просто
сидеть
Right
there
by,
that
empty
glass
Рядом
с
этим
пустым
стаканом,
You
have
left
me.
Который
ты
мне
оставил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Duncan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.