Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
yes
it's
me
Oh,
ja,
ich
bin's
Oh,
don't
even
need
to
think
about
it
Oh,
ich
brauche
nicht
einmal
darüber
nachzudenken
Yeah
baby
you're
fresh
out
the
box
Ja,
Baby,
du
bist
frisch
aus
der
Packung
And
we
fit
even
though
everyone's
not
not
Und
wir
passen
zusammen,
auch
wenn
es
nicht
jeder
tut
When
I
think
of
it
you
go
ahead
and
say
it
Wenn
ich
daran
denke,
sagst
du
es
einfach
When
I
dream
of
it
you
go
ahead
and
make
it
Wenn
ich
davon
träume,
machst
du
es
einfach
Emergency,
call
me
the
cops
Notfall,
ruf
die
Polizei
You
walk
in
the
room
and
my
heart
stops
Du
kommst
herein
und
mein
Herz
setzt
aus
Go
ahead
and
kiss
me
delicious
Küss
mich
ruhig,
köstlich
So
damn
good
I
can't
help
be
suspicious
So
verdammt
gut,
ich
kann
nicht
anders,
als
misstrauisch
zu
sein
Oh,
yes
it's
me
Oh,
ja,
ich
bin's
Oh,
don't
even
need
to
think
about
it
Oh,
ich
brauche
nicht
einmal
darüber
nachzudenken
You're
kinda
freaky
Du
bist
irgendwie
abgefahren
But
I
like
it
Aber
ich
mag
es
Can't
help
that
I
like
it,
like
it
Kann
nichts
dafür,
dass
ich
es
mag,
mag
es
I'm
kinda
freaky
Ich
bin
irgendwie
abgefahren
But
I
like
it
Aber
ich
mag
es
Can't
help
that
I
like
it,
like
it
Kann
nichts
dafür,
dass
ich
es
mag,
mag
es
My
friends
think
you're
so
freakin'
metro
Meine
Freunde
finden
dich
so
verdammt
metro
Don't
gotta
prove
that
you're
hetero
Du
musst
nicht
beweisen,
dass
du
hetero
bist
I
like
how
you
move
to
electro
Ich
mag,
wie
du
dich
zu
Electro
bewegst
Put
on
your
hat
tops
and
let
go
Zieh
deine
Tops
an
und
lass
los
Spin
me
around
like
I'm
dizzy
Dreh
mich
herum,
als
wäre
mir
schwindelig
And
when
you
look
like
that
I
wanna
get
busy
Und
wenn
du
so
aussiehst,
will
ich
zur
Sache
kommen
Together
I
feel
so
connected
Zusammen
fühle
ich
mich
so
verbunden
Totally
so
unexpected
Total
unerwartet
So
check
it
Also,
sieh
mal
an
Oh,
yes
it's
me
Oh,
ja,
ich
bin's
Oh,
don't
even
need
to
think
about
it
Oh,
ich
brauche
nicht
einmal
darüber
nachzudenken
You're
kinda
freaky
Du
bist
irgendwie
abgefahren
But
I
like
it
Aber
ich
mag
es
Can't
help
that
I
like
it,
like
it
Kann
nichts
dafür,
dass
ich
es
mag,
mag
es
I'm
kinda
freaky
Ich
bin
irgendwie
abgefahren
But
I
like
it
Aber
ich
mag
es
Can't
help
that
I
like
it,
like
it
Kann
nichts
dafür,
dass
ich
es
mag,
mag
es
So
love
to
center
So
liebevoll
zueinander
You're
so
right
for
me,
right
for
me
Du
bist
so
richtig
für
mich,
richtig
für
mich
Yeah
you're
the
adventure
Ja,
du
bist
das
Abenteuer
That
I'm
discovering
Das
ich
entdecke
It
didn't
take
too
long
Es
hat
nicht
lange
gedauert
To
know
that
we
belong
together
Um
zu
wissen,
dass
wir
zusammengehören
It's
kinda
freaky
Es
ist
irgendwie
abgefahren
But
I
like
it
Aber
ich
mag
es
Can't
help
that
I
like
it,
like
it
Kann
nichts
dafür,
dass
ich
es
mag,
mag
es
You're
kinda
freaky
Du
bist
irgendwie
abgefahren
But
I
like
it
Aber
ich
mag
es
Can't
help
that
I
like
it,
like
it
Kann
nichts
dafür,
dass
ich
es
mag,
mag
es
I'm
kinda
freaky
Ich
bin
irgendwie
abgefahren
But
I
like
it
Aber
ich
mag
es
Can't
help
that
I
like
it,
like
it
Kann
nichts
dafür,
dass
ich
es
mag,
mag
es
I'm
kinda
freaky
Ich
bin
irgendwie
abgefahren
But
I
like
it
Aber
ich
mag
es
Can't
help
that
I
like
it,
like
it
Kann
nichts
dafür,
dass
ich
es
mag,
mag
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shelly Peiken, Daniel James Pringle, Leah Haywood, Natalie Gauci
Альбом
Freaky
дата релиза
11-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.