Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway (ASOT 919)
Runaway (ASOT 919)
Just
stand
by
you
every
moment
You're
the
only
one
Ich
stehe
dir
jeden
Moment
bei,
du
bist
der
Einzige
あと僅かだけ
もう少しだけで
真心(こころ)繋がって
扉は開くさ
Nur
noch
ein
wenig,
nur
ein
kleines
bisschen
länger,
und
unsere
Herzen
verbinden
sich,
die
Tür
wird
sich
öffnen
あと僅かのPray
燈して叫んで
変えてゆける
Nur
noch
ein
kleines
Gebet,
entzünde
es
und
rufe
laut,
wir
können
es
ändern
君が産まれて何千もの
夜を指で辿ったら
今日の涙ひとひらだろう
Wenn
ich
die
tausenden
Nächte
seit
deiner
Geburt
mit
dem
Finger
nachzeichne,
ist
die
heutige
Träne
nur
ein
einzelner
Tropfen
僕ら出逢って未熟な季節
Die
unreife
Zeit,
als
wir
uns
trafen
それが遥かな物語になる可能性(こと)を誰が否定できるの?
Wer
kann
die
Möglichkeit
leugnen,
dass
daraus
eine
ferne
Geschichte
wird?
-キコエテマスカ-
正しさだけで語れぬ現在
-HÖRST
DU
MICH?-
Eine
Gegenwart,
die
man
nicht
nur
mit
Richtigkeit
beschreiben
kann
-オボエテマスカ-
諦めで染めさせない未来
-ERINNERST
DU
DICH?-
Eine
Zukunft,
die
ich
nicht
von
Resignation
färben
lasse
あと僅かだけ
もう少しだけで
真心繋がって
扉は開くさ
Nur
noch
ein
wenig,
nur
ein
kleines
bisschen
länger,
und
unsere
Herzen
verbinden
sich,
die
Tür
wird
sich
öffnen
あと僅かのPray
燈して叫んで
その向こうまで
Nur
noch
ein
kleines
Gebet,
entzünde
es
und
rufe
laut,
bis
zur
anderen
Seite
もっと
願い曝け出していい
そう
Du
darfst
ruhig
mehr
Wünsche
offenbaren,
ja
きっと正解(こたえ)ひとつじゃないから
Denn
sicher
gibt
es
nicht
nur
eine
Antwort
掛け替えないBrave
この掌(て)で掴んで
変えてゆける
Unersetzlichen
Mut,
mit
dieser
Handfläche
ergreifen
und
es
ändern
können
すれ違い迷える時代
孤独愛する...
そうじゃなく
つなぐ想い疑わず描こう
In
einer
Zeit
des
Aneinandervorbeigehens
und
Verirrens,
die
Einsamkeit
lieben...
Nein,
lass
uns
verbindende
Gefühle
ohne
Zweifel
malen
-ミツメテマスカ-
過去を許せず晴れない現在
-SCHAUST
DU
HIN?-
Eine
Gegenwart,
die
sich
nicht
aufklärt,
weil
die
Vergangenheit
nicht
vergeben
wird
-シンジテマスカ-
君をいつでも見守る存在
-GLAUBST
DU
DARAN?-
An
eine
Existenz,
die
immer
über
dich
wacht
守りたい
Ich
will
dich
beschützen
いくつもの夢
確かな希望
何があっても
ひとりじゃないから
Viele
Träume,
sichere
Hoffnung,
was
auch
immer
geschieht,
du
bist
nicht
allein
ただひとつのPlace
その掌で受け止め
走り続けて
Nur
einen
einzigen
Ort,
fang
ihn
mit
deiner
Handfläche
auf,
lauf
weiter
深く閉ざした
あの暗雲(くも)
やがて
光の意思に霞んで
Die
tief
verschlossenen
dunklen
Wolken
werden
schließlich
im
Willen
des
Lichts
verblassen
一筋の奇蹟を示すから
自分信じて
この運命(さだめ)を輝かせよう
Weil
es
einen
Strahl
des
Wunders
zeigt,
glaub
an
dich,
lass
uns
dieses
Schicksal
erstrahlen
あと僅かだけ
もう少しだけで
真心繋がって
扉は開くさ
Nur
noch
ein
wenig,
nur
ein
kleines
bisschen
länger,
und
unsere
Herzen
verbinden
sich,
die
Tür
wird
sich
öffnen
あと僅かのPray
燈して叫んで
その向こうまで
Nur
noch
ein
kleines
Gebet,
entzünde
es
und
rufe
laut,
bis
zur
anderen
Seite
もっと
願い曝け出していい
そう
きっと正解ひとつじゃないから
Du
darfst
ruhig
mehr
Wünsche
offenbaren,
ja,
denn
sicher
gibt
es
nicht
nur
eine
Antwort
掛け替えないBrave
この掌で掴んで
変えてゆけるさ
Unersetzlichen
Mut,
mit
dieser
Handfläche
ergreifen
und
wir
können
es
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Runaway (ASOT 919)
2
Come With Me (ASOT 919)
3
A State Of Trance (ASOT 919) - Intro
4
A State Of Trance (ASOT 919) - Coming Up, Pt. 3
5
A State Of Trance (ASOT 919) - Track Recap, Pt. 4
6
A State Of Trance (ASOT 919) - Upcoming Events, Pt. 2
7
A State Of Trance (ASOT 919) - Track Recap, Pt. 5
8
A State Of Trance (ASOT 919) - Shout Outs, Pt. 1
9
A State Of Trance (ASOT 919) - Shout Outs, Pt. 2
10
A State Of Trance (ASOT 919) - Shout Outs, Pt. 3
11
A State Of Trance (ASOT 919) - Track Recap, Pt. 6
12
A State Of Trance (ASOT 919) - Upcoming Events, Pt. 3
13
A State Of Trance (ASOT 919) - Upcoming Events, Pt. 4
14
A State Of Trance (ASOT 919) - Contact 'Service For Dreamers'
15
A State Of Trance (ASOT 919) - Outro
16
A State Of Trance (ASOT 919) - This Week's Service For Dreamers, Pt. 1
17
A State Of Trance (ASOT 919) - Coming Up, Pt. 1
18
A State Of Trance (ASOT 919) - Upcoming Events, Pt. 1
19
A State Of Trance (ASOT 919) - Track Recap, Pt. 1
20
A State Of Trance (ASOT 919) - Coming Up, Pt. 2
21
A State Of Trance (ASOT 919) - ASOT 900 Bay Area Tickets almost sold out
22
A State Of Trance (ASOT 919) - Track Recap, Pt. 2
23
A State Of Trance (ASOT 919) - GAIA Album, Pt. 1
24
A State Of Trance (ASOT 919) - GAIA Album, Pt. 2
25
A State Of Trance (ASOT 919) - Track Recap, Pt. 3
26
A State Of Trance (ASOT 919) - Story about GAIA, Pt. 1
27
A State Of Trance (ASOT 919) - Story about GAIA, Pt. 2
28
A State Of Trance (ASOT 919) - Story about GAIA, Pt. 3
29
A State Of Trance (ASOT 919) - Story about GAIA, Pt. 4
30
A State Of Trance (ASOT 919) - This Week's Service For Dreamers, Pt. 2
31
Eclipse (ASOT 919)
32
Sequence (ASOT 919)
33
Take Your Love (ASOT 919)
34
Dakini (ASOT 919)
35
Thebe (ASOT 919)
36
Themisto (ASOT 919) [Tune Of The Week]
37
Himalia (ASOT 919)
38
Lysithea [Sine Square Noise] (ASOT 919)
39
Callisto (ASOT 919)
40
The King's Groove (ASOT 919)
41
Evolve (ASOT 919)
42
Revolution (ASOT 919)
43
Stella (ASOT 919)
44
Don't Let Go (ASOT 919)
45
Omega Six (ASOT 919)
46
Code 49 (ASOT 919)
47
1997 (ASOT 919)
48
The Way Back (ASOT 919)
49
Wild Wild Son (ASOT 919) - Devin Wild Remix
50
Never Before (ASOT 919)
51
Beneath The Stars (ASOT 919)
52
Drop Two (ASOT 919)
53
Lucky Penny (ASOT 919) [Progressive Pick]
54
Jötunheim (ASOT 919) [Future Favorite]
55
Phone Down (ASOT 919) - Jorn van Deynhoven Remix
56
One Day On The Moon (ASOT 919)
57
Rebound (ASOT 919) [Service For Dreamers]
58
Dreamers (ASOT 919)
59
Procyon (ASOT 919)
60
Lilly (ASOT 919)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.