Natalie La Rose - Tables - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Tables - Radio Edit - Natalie La Roseперевод на немецкий




Tables - Radio Edit
Tables - Radio Edit (Tische - Radio-Bearbeitung)
I just woke up and my man ain't home
Ich bin gerade aufgewacht und mein Mann ist nicht zu Hause
Said I was the one but he led me on
Sagte, ich wäre die Eine, aber er hat mich nur hingehalten
Thought he was slick but it don't mean s
Dachte, er wäre clever, aber das bedeutet gar nichts
Know I ain't the one to be playing with
Ich bin nicht diejenige, mit der man spielt
I'll make you miss this
Ich werde dafür sorgen, dass du das hier vermisst
Thinking that it's something you get right back
Du denkst, dass du es einfach so zurückbekommst
I see you switching
Ich sehe, wie du dich veränderst
You be on and off like an outlet
Du bist mal an, mal aus, wie eine Steckdose
Don't take my love for something you can replace
Sieh meine Liebe nicht als etwas an, das du ersetzen kannst
I got too many waiting to take your place
Es gibt zu viele, die darauf warten, deinen Platz einzunehmen
Somebody who can show me right
Jemand, der mir zeigen kann, was richtig ist
And never wanna leave my side
Und mich niemals verlassen will
Somebody doin what you couldn't do
Jemand, der das tut, was du nicht konntest
Now don't be mad that he ain't you
Sei jetzt nicht sauer, dass er nicht du ist
I just woke up and my man ain't home
Ich bin gerade aufgewacht und mein Mann ist nicht zu Hause
Said I was the one but he led me on
Sagte, ich wäre die Eine, aber er hat mich nur hingehalten
Thought he was slick but it don't mean s
Dachte, er wäre schlau, aber das bedeutet gar nichts
Know I ain't the one you can play with
Ich bin nicht die, mit der du spielen kannst.
Tables are turning
Die Tische drehen sich
Kissing and learning
Küssen und lernen
Maybe it's worth it
Vielleicht ist es das wert
Kissing and learning
Küssen und lernen
Said you were different
Sagtest, du wärst anders
You knew all along you're a lie lie
Du wusstest die ganze Zeit, dass du lügst
I caught you slipping
Ich habe dich erwischt
Is it really worth it when you see me
Ist es das wirklich wert, wenn du mich siehst
With a fly guy
Mit einem tollen Typen?
I wasted so much time on you, but what for
Ich habe so viel Zeit mit dir verschwendet, aber wofür?
I got too many out here knock on my door
Es gibt so viele hier draußen, die an meine Tür klopfen
I know that they can show me right
Ich weiß, dass sie mir zeigen können, wie es richtig geht
And never wanna leave my side
Und mich niemals verlassen wollen
Somebody doin what you couldn't do
Jemand, der das tut, was du nicht konntest
Now don't be mad that he ain't you
Sei jetzt nicht sauer, dass er nicht du ist
I just woke up and my man ain't home
Ich bin gerade aufgewacht und mein Mann ist nicht zu Hause
Said I was the one but he led me on
Sagte, ich wäre die Eine, aber er hat mich nur hingehalten
Thought he was slick but it don't mean s
Dachte, er wäre clever, aber das bedeutet gar nichts
Know I ain't the one you can play with
Ich bin nicht die, mit der du spielen kannst
Tables are turning
Die Tische drehen sich
Kissing and learning
Küssen und lernen
Maybe it's worth it
Vielleicht ist es das wert
Kissing and learning
Küssen und lernen
I just woke up and my man ain't home
Ich bin gerade aufgewacht und mein Mann ist nicht zu Hause
Said I was the one but he led me on
Sagte, ich wäre die Eine, aber er hat mich nur hingehalten
Thought he was slick but it don't mean s
Dachte, er wäre schlau, aber das bedeutet gar nichts
Know I ain't the one you can play with
Ich bin nicht diejenige, mit der du spielen kannst
Tables are turning
Die Tische drehen sich
Kissing and learning
Küssen und lernen
Maybe it's worth it
Vielleicht ist es das wert
Kissing and learning
Küssen und lernen





Авторы: Dernst Emile Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.