Текст и перевод песни Natalie Lauren - Something Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Something
Кое-что, Кое-что
Ah,
the
sun
is
shining
way
too
bright
Ах,
солнце
светит
слишком
ярко
This
morning
for
this
shade
Этим
утром
для
этой
тени
Tell
the
kids
call
they
daddy,
Скажи
детям,
пусть
позвонят
своему
папочке,
Tell
him
pick
'em
up
Скажи
ему,
чтобы
он
их
забрал.
You
need
to
pray
Тебе
нужно
помолиться.
Your
head's
been
underwater,
darling,
Твоя
голова
была
под
водой,
дорогой,
Don't
let
'em
steal
the
wave
Не
позволяй
им
красть
волну.
(The
wave,
the
wave)
(Волну,
волну)
Do
something
real
nice
for
yourself,
Сделай
что-нибудь
действительно
хорошее
для
себя,
You
deserve
it
bae
Ты
этого
заслуживаешь,
детка.
Oh
take
this
tea
and
mix
it
О,
возьми
этот
чай
и
смешай
его
With
some
honey,
honey
С
небольшим
количеством
меда,
меда,
And
don't
you
worry
И
не
волнуйся
'Bout
the
money
(Money)
О
деньгах
(Деньги)
Darling
keep
working
hard
Дорогой,
продолжай
усердно
работать,
'Cos
it's
coming
Потому
что
это
грядет.
You
know
the
good
Lord
Ты
же
знаешь,
Господь
Stay
up
to
something
Занят
кое-чем.
He's
up
to
something,
something
Он
задумал
кое-что,
кое-что,
He's
up
to
something,
something
Он
задумал
кое-что,
кое-что,
I
know
He's
up
to
something,
something
Я
знаю,
Он
задумал
кое-что,
кое-что,
He's
up
to
something,
something
Он
задумал
кое-что,
кое-что,
Throw
a
little,
little
something
on
the
stove
Брось
немного,
немного
чего-нибудь
на
плиту,
Baby,
say
a
little
prayer,
Детка,
произнеси
небольшую
молитву,
Let
it
go
(Let
it
go)
Отпусти
это
(Отпусти
это)
Oh
take
a
little
bath,
О,
прими
небольшую
ванну,
Get
the
water
running
Включи
воду,
You
know
the
good
Lord
Ты
же
знаешь,
Господь
Stay
up
to
something,
something
Занят
кое-чем,
кое-чем.
He's
up
to
something,
something
Он
задумал
кое-что,
кое-что,
He's
up
to
something,
something
Он
задумал
кое-что,
кое-что,
I
know
He's
up
to
something,
something
Я
знаю,
Он
задумал
кое-что,
кое-что,
He's
up
to
something,
something
Он
задумал
кое-что,
кое-что,
And
don't
you
let
this
old
world
И
не
позволяй
этому
старому
миру
Get
you
down,
down,
baby
Угнетать
тебя,
детка,
Don't
let
this
cruel
old
world
Не
позволяй
этому
жестокому
старому
миру
Make
you
lose
your
faith
Заставить
тебя
потерять
веру.
And
don't
you
let
this
old
world
И
не
позволяй
этому
старому
миру
Get
you
down,
down,
baby
Угнетать
тебя,
детка,
(Don't
let
it
get
you
down)
(Не
позволяй
ему
угнетать
тебя)
But
I
left
something
in
your
cup
Но
я
оставил
кое-что
в
твоей
чашке,
That
will
pick
you
up
Это
поднимет
тебе
настроение.
(Pick
you
up,
pick
you
up)
(Поднимет
тебе
настроение,
поднимет
тебе
настроение)
Oh
take
a
little
tea,
О,
возьми
немного
чая,
Mix
it
with
some
honey
(Honey)
Смешай
его
с
медом
(Мед)
Don't
you
worry
'bout
the
money
(Money)
Не
волнуйся
о
деньгах
(Деньги)
Darling
keep
working
hard
'cos
it's
coming
Дорогой,
продолжай
усердно
работать,
потому
что
это
грядет.
You
know
the
good
Lord
stay
up
to
something
Ты
же
знаешь,
Господь
занят
кое-чем.
He's
up
to
something,
something
Он
задумал
кое-что,
кое-что,
Something,
something,
yeah
Кое-что,
кое-что,
да,
He's
up
to
something,
something
Он
задумал
кое-что,
кое-что,
Something,
something
(Good
Lord)
Кое-что,
кое-что
(Господи)
There's
a
shifting
is
going
on
Происходит
смена,
God
is
getting
ready
to
shift
some
things
Бог
готовится
изменить
некоторые
вещи.
The
first
shall
be
last,
and
the
last
shall
be
first
Первые
станут
последними,
а
последние
— первыми.
He's
getting
ready
to
do
some
things
already
Он
уже
готовится
сделать
некоторые
вещи.
You
ain't
seen
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
видел.
He's
up
to
something
Он
что-то
задумал.
And
you're
right
in
the
middle
of
it
И
ты
прямо
в
центре
этого.
Praise
God,
give
The
Lord
a
mighty
clap
Славьте
Бога,
громко
похлопайте
Господу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Allen Swoope Ii, John Smythe, Natalie Sims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.