Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Girls (feat. Abena Koomson-Davis)
Große Mädchen (feat. Abena Koomson-Davis)
Always
thought
the
game
came
easy
Dachte
immer,
das
Spiel
wäre
einfach,
You
never
thought
about
it
twice
Du
hast
nie
zweimal
darüber
nachgedacht,
You
never
thought
about
it
twice
Du
hast
nie
zweimal
darüber
nachgedacht.
Your
luck
was
never
leaving
Dein
Glück
würde
dich
nie
verlassen,
So
you
just
threw
the
dice
Also
hast
du
einfach
gewürfelt,
And
time
was
on
your
side
Und
die
Zeit
war
auf
deiner
Seite,
Time
was
always
on
your
side
Die
Zeit
war
immer
auf
deiner
Seite.
But
times
got
tough
and
life
got
even
Aber
die
Zeiten
wurden
hart
und
das
Leben
glich
sich
aus,
So
you
told
yourself
some
lies
Also
hast
du
dir
selbst
ein
paar
Lügen
erzählt,
So
you
told
yourself
some
lies
Also
hast
du
dir
selbst
ein
paar
Lügen
erzählt.
And
now
you
truly
do
believe
that
Und
jetzt
glaubst
du
wirklich,
dass
There's
only
one
way
to
survive
es
nur
einen
Weg
gibt
zu
überleben:
You
gotta
hold
on
to
your
pride
Du
musst
an
deinem
Stolz
festhalten.
Big
girls,
they
don't
cry
Große
Mädchen,
sie
weinen
nicht,
Heart
of
stone,
gone
cold
as
ice
Herz
aus
Stein,
kalt
wie
Eis
geworden,
Close
the
door,
keep
it
all
inside
Schließ
die
Tür,
behalte
alles
im
Inneren.
You
trusted
love,
but
love's
deceiving
Du
hast
der
Liebe
vertraut,
aber
Liebe
täuscht,
And
you
know
that
it's
unfair
Und
du
weißt,
dass
es
unfair
ist,
You
know
love
is
so
unfair
Du
weißt,
dass
Liebe
so
unfair
ist.
But
it
hurts
the
worst,
believe
me
Aber
es
schmerzt
am
meisten,
glaub
mir,
When
you
show
them
that
you
care
Wenn
du
ihnen
zeigst,
dass
du
dich
sorgst,
So
never
show
them
that
you
care
Also
zeig
ihnen
niemals,
dass
es
dich
kümmert.
Big
girls,
they
don't
cry
Große
Mädchen,
sie
weinen
nicht,
Heart
of
stone,
gone
cold
as
ice
Herz
aus
Stein,
kalt
wie
Eis
geworden,
Close
the
door,
keep
it
all
inside
Schließ
die
Tür,
behalte
alles
im
Inneren.
Know
when
to
hide
Wisse,
wann
du
dich
verstecken
musst,
Know
when
to
fight
Wisse,
wann
du
kämpfen
musst,
Tell
the
lies
Erzähle
die
Lügen,
Know
how
to
survive
Wisse,
wie
man
überlebt.
Don't
let
them
see,
don't
give
yourself
away
Lass
sie
es
nicht
sehen,
gib
dich
nicht
preis,
Hold
on,
hold
on
Halte
durch,
halte
durch,
Keep
you
head,
girl,
there's
so
much
more
at
stake
Behalte
deinen
Kopf
oben,
mein
Lieber,
es
steht
so
viel
mehr
auf
dem
Spiel,
Hold
on,
hold
on
Halte
durch,
halte
durch.
So
you
took
a
hit
and
the
ship
is
going
down
Du
hast
also
einen
Treffer
kassiert
und
das
Schiff
sinkt,
Hold
on,
hold
on
Halte
durch,
halte
durch,
A
spark
is
lit
and
the
fire's
spreading
fast
Ein
Funke
ist
entzündet
und
das
Feuer
breitet
sich
schnell
aus,
Hold
on,
hold
on
Halte
durch,
halte
durch.
See,
clouds
are
bursting
and
water's
rising
fast
Sieh,
Wolken
brechen
auf
und
das
Wasser
steigt
schnell,
Hold
on,
hold
on
Halte
durch,
halte
durch,
Stop
the
wrecking
ball,
or
the
walls
are
coming
down
Stoppe
die
Abrissbirne,
oder
die
Wände
stürzen
ein,
Hold
on,
hold
on
Halte
durch,
halte
durch.
Hold
on,
hold
on
Halte
durch,
halte
durch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Merchant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.