Natalie Merchant feat. Abena Koomson-Davis - Come on, Aphrodite (feat. Abena Koomson-Davis) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natalie Merchant feat. Abena Koomson-Davis - Come on, Aphrodite (feat. Abena Koomson-Davis)




Come on, Aphrodite (feat. Abena Koomson-Davis)
Come on, Aphrodite (feat. Abena Koomson-Davis)
Come on Aphrodite, you goddess of love
Ну же, Афродита, богиня любви,
Come on Aphrodite from that mountain above
Ну же, Афродита, спустись с высоты.
Come on Aphrodite I'm begging you, begging you
Ну же, Афродита, молю, молю,
I'm begging you please
Умоляю тебя.
Come on Aphrodite, can't you see that I've been patient
Ну же, Афродита, неужели не видишь, как я терпелива,
Come on Aphrodite, can't you see how long I've waited
Ну же, Афродита, неужели не видишь, как долго я ждала,
Come on Aphrodite, can't you see that I'm wasting
Ну же, Афродита, неужели не видишь, что я угасаю,
I'm wasting away
Я просто угасаю.
Won't you come from the sea
Выйди из моря,
Won't you come from the sea
Выйди из моря,
Oh, appear to me
О, явись мне,
Won't you come from the sea
Выйди из моря,
Won't you come from the sea
Выйди из моря,
Oh, appear to me
О, явись мне.
Come on Aphrodite, see me down on the knees (down on my knees)
Ну же, Афродита, посмотри, я стою на коленях (на коленях),
Come on Aphrodite, part the waves for me (part the waves for me)
Ну же, Афродита, раздвинь предо мной волны (раздвинь волны),
Come on Aphrodite, I'm begging you, begging you
Ну же, Афродита, молю, молю,
I'm begging you please
Умоляю тебя.
Come on Aphrodite, I've been nothing but true
Ну же, Афродита, я была верна тебе,
Come on Aphrodite, I believe in you
Ну же, Афродита, я верю в тебя.
Come on Aphrodite, from the mountain, from the sea
Ну же, Афродита, с горы, из моря,
Gather up your secrets
Собери свои секреты,
Come on, bring them to me
Ну же, принеси их мне.
Won't you come from the sea
Выйди из моря,
Won't you come from the sea
Выйди из моря,
Oh, appear to me
О, явись мне,
Won't you come from the sea
Выйди из моря,
Won't you come from the sea
Выйди из моря,
Oh, appear to me
О, явись мне,
Appear to me
Явись мне,
Appear to me
Явись мне,
Appear to me
Явись мне,
Oh, come on
О, ну же.
Come on, queen of the gardens, of earthly delight
Ну же, королева садов, земных наслаждений,
Goddess of passion, giver of life
Богиня страсти, дарующая жизнь,
Oh, come to me
О, приди ко мне,
Oh, come to me
О, приди ко мне.
Come with your rapture
Приди со своим восторгом,
Come with your pain
Приди со своей болью,
Come if you hear me, I'm calling your name
Приди, если слышишь, я зову тебя,
Oh, come to me
О, приди ко мне,
Oh, come to me
О, приди ко мне.
Make me head over heels
Сделай меня без ума влюблённой,
Make me drunk, make me blind
Сделай меня пьяной, сделай меня слепой,
Over the moon
Как будто я на седьмом небе,
Half out of my mind
Наполовину безумной,
Oh, make me weak in the knees, tremble inside
О, заставь меня дрожать изнутри,
Give up easy and swallow my pride
Забудь об осторожности и проглоти свою гордость.
Oh, make me
О, заставь меня,
Make me love
Заставь меня любить,
Oh, make me
О, заставь меня,
Make me love
Заставь меня любить,
Oh, make me (yeah)
О, заставь меня (да),
Can you make me love
Разве ты можешь заставить меня любить?
(Oh yeah, ooh)
(О, да, у)
Flower of the ocean, pearl of the sea
Цветок океана, жемчужина моря,
Daughter immortal, come to me
Бессмертная дочь, приди ко мне,
Oh, come to me
О, приди ко мне,
Oh, come to me
О, приди ко мне.
Come and rise from the water
Приди и поднимись из воды,
Walk on the sand
Ступи на песок,
Goddess of beauty, take my hand
Богиня красоты, возьми меня за руку,
Oh, come to me
О, приди ко мне,
Oh, come to me
О, приди ко мне,
Oh, come to me
О, приди ко мне.





Авторы: Natalie Merchant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.