Natalie Merchant feat. Abena Koomson-Davis - Come on, Aphrodite (feat. Abena Koomson-Davis) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natalie Merchant feat. Abena Koomson-Davis - Come on, Aphrodite (feat. Abena Koomson-Davis)




Come on Aphrodite, you goddess of love
Давай, Афродита, ты богиня любви
Come on Aphrodite from that mountain above
Давай, Афродита, с той горы наверху
Come on Aphrodite I'm begging you, begging you
Давай, Афродита, я умоляю тебя, умоляю тебя
I'm begging you please
Я умоляю тебя, пожалуйста
Come on Aphrodite, can't you see that I've been patient
Давай, Афродита, разве ты не видишь, что я был терпелив
Come on Aphrodite, can't you see how long I've waited
Давай, Афродита, разве ты не видишь, как долго я ждал
Come on Aphrodite, can't you see that I'm wasting
Давай, Афродита, разве ты не видишь, что я трачу впустую
I'm wasting away
Я угасаю
Won't you come from the sea
Не придешь ли ты с моря
Won't you come from the sea
Не придешь ли ты с моря
Oh, appear to me
О, явись мне
Won't you come from the sea
Не придешь ли ты с моря
Won't you come from the sea
Не придешь ли ты с моря
Oh, appear to me
О, явись мне
Come on Aphrodite, see me down on the knees (down on my knees)
Давай, Афродита, посмотри, как я опускаюсь на колени (опускаюсь на колени)
Come on Aphrodite, part the waves for me (part the waves for me)
Давай, Афродита, раздвинь волны для меня (раздвинь волны для меня)
Come on Aphrodite, I'm begging you, begging you
Давай, Афродита, я умоляю тебя, умоляю тебя
I'm begging you please
Я умоляю тебя, пожалуйста
Come on Aphrodite, I've been nothing but true
Давай, Афродита, я был только правдив
Come on Aphrodite, I believe in you
Давай, Афродита, я верю в тебя
Come on Aphrodite, from the mountain, from the sea
Давай, Афродита, с гор, с моря
Gather up your secrets
Собери свои секреты
Come on, bring them to me
Давай, принеси их мне
Won't you come from the sea
Не придешь ли ты с моря
Won't you come from the sea
Не придешь ли ты с моря
Oh, appear to me
О, явись мне
Won't you come from the sea
Разве ты не придешь с моря
Won't you come from the sea
Разве ты не придешь с моря
Oh, appear to me
О, явись мне
Appear to me
Явись мне
Appear to me
Явись мне
Appear to me
Явись мне
Oh, come on
О, да ладно тебе
Come on, queen of the gardens, of earthly delight
Приди, королева садов, земного наслаждения
Goddess of passion, giver of life
Богиня страсти, дарующая жизнь
Oh, come to me
О, приди ко мне
Oh, come to me
О, приди ко мне
Come with your rapture
Приди со своим восторгом
Come with your pain
Приди со своей болью
Come if you hear me, I'm calling your name
Приди, если ты слышишь меня, я зову тебя по имени
Oh, come to me
О, приди ко мне
Oh, come to me
О, приди ко мне
Make me head over heels
Заставь меня потерять голову
Make me drunk, make me blind
Напои меня, ослепи меня
Over the moon
На седьмом небе от счастья
Half out of my mind
Наполовину выжил из ума
Oh, make me weak in the knees, tremble inside
О, заставь меня ослабеть в коленях, задрожать внутри
Give up easy and swallow my pride
Легко сдаться и проглотить свою гордость
Oh, make me
О, заставь меня
Make me love
Заставь меня любить
Oh, make me
О, заставь меня
Make me love
Заставь меня полюбить
Oh, make me (yeah)
О, заставь меня (да)
Can you make me love
Можешь ли ты заставить меня полюбить
(Oh yeah, ooh)
(О, да, ооо)
Flower of the ocean, pearl of the sea
Цветок океана, жемчужина моря
Daughter immortal, come to me
Дочь бессмертная, приди ко мне
Oh, come to me
О, приди ко мне
Oh, come to me
О, приди ко мне
Come and rise from the water
Приди и восстань из воды
Walk on the sand
Пройдись по песку
Goddess of beauty, take my hand
Богиня красоты, возьми меня за руку
Oh, come to me
О, приди ко мне
Oh, come to me
О, приди ко мне
Oh, come to me
О, приди ко мне





Авторы: Natalie Merchant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.