Natalie Merchant with Susan McKeown & The Chanting House - Because I Could Not Stop For Death - Remastered - перевод текста песни на немецкий




Because I Could Not Stop For Death - Remastered
Weil ich für den Tod nicht anhalten konnte - Remastered
Because I could not stop for Death
Weil ich für den Tod nicht anhalten konnte,
He kindly stopped for me
Hielt er freundlicherweise für mich an.
The carriage held but just ourselves
Die Kutsche barg nur uns selbst
And immortality
Und die Unsterblichkeit.
And immortality
Und die Unsterblichkeit.
We slowly drove, He knew no haste
Wir fuhren langsam, er kannte keine Eile,
And I, I had put away
Und ich, ich hatte beiseitegelegt
My labor and my leisure too
Meine Arbeit und auch meine Freizeit,
For His civility
Für seine Höflichkeit, mein Lieber.
For His civility
Für seine Höflichkeit, mein Lieber.
We passed the school where children played
Wir fuhren an der Schule vorbei, wo Kinder spielten,
Their lessons scarcely done
Ihre Stunden kaum beendet.
We passed through fields of gazing grain
Wir fuhren durch Felder von starrendem Korn,
We passed the setting sun
Wir fuhren an der untergehenden Sonne vorbei.
We passed the setting sun
Wir fuhren an der untergehenden Sonne vorbei.
We paused before a house that seemed
Wir hielten vor einem Haus, das schien
A swelling of the ground
Wie eine Schwellung des Bodens,
The roof was scarcely visible
Das Dach war kaum sichtbar,
The cornice but a mound
Das Gesims nur ein Hügel.
The cornice but a mound
Das Gesims nur ein Hügel.
Since then 'tis centuries; but each
Seitdem sind es Jahrhunderte; aber jedes
Feels shorter than the day
Fühlt sich kürzer an als der Tag,
Since I furst surmised the horses' heads
Seit ich zuerst vermutete, dass die Köpfe der Pferde
Were toward eternity
Auf die Ewigkeit gerichtet waren.
Were toward eternity
Auf die Ewigkeit gerichtet waren.
Because I could not stop for Death
Weil ich für den Tod nicht anhalten konnte,
He kindly stopped for me
Hielt er freundlicherweise für mich an.
The carriage held but just ourselves
Die Kutsche barg nur uns selbst
And immortality
Und die Unsterblichkeit.
And immortality
Und die Unsterblichkeit.





Авторы: Tom Gilbert, Emily Dickinson, Antonio Lucio Vivaldi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.