Natalie Merchant - Carnival - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Carnival - Remastered - Natalie Merchantперевод на немецкий




Carnival - Remastered
Karneval - Remastered
Well I've walked these streets
Nun, ich bin diese Straßen entlanggegangen,
A virtual stage it seemed to me
es schien mir wie eine virtuelle Bühne,
Makeup on their faces
Schminke auf ihren Gesichtern,
Actors took their places next to me
Schauspieler nahmen neben mir ihre Plätze ein.
Well I've walked these streets
Nun, ich bin diese Straßen entlanggegangen,
In a carnival of sights to see
in einem Karneval der Sehenswürdigkeiten,
All the cheap thrill seekers
all die billigen Nervenkitzel-Sucher,
The vendors and the dealers they crowded around me
die Händler und die Dealer, sie drängten sich um mich.
Have I been blind
War ich blind?
Have I been lost inside myself and my own mind
Habe ich mich in mir selbst und meinem eigenen Verstand verloren?
Hypnotized mesmerized by what my eyes have seen
Hypnotisiert, fasziniert von dem, was meine Augen gesehen haben.
Well I've walked these streets
Nun, ich bin diese Straßen entlanggegangen,
In a spectacle of wealth and poverty
in einem Spektakel von Reichtum und Armut,
In the diamond market
auf dem Diamantenmarkt,
The scarlet welcome carpet that they just rolled out for me
den scharlachroten Empfangsteppich, den sie gerade für mich ausgerollt haben.
And I've walked these streets
Und ich bin diese Straßen entlanggegangen,
In the madhouse asylum they can be
im Irrenhaus-Asyl, das sie sein können,
Where a wild eyed misfit prophet on a traffic island stopped
wo ein wildäugiger, fehl am Platz wirkender Prophet auf einer Verkehrsinsel anhielt
And he raved of saving me
und davon schwärmte, mich zu retten.
Have I been blind
War ich blind?
Have I been lost inside myself and my own mind
Habe ich mich in mir selbst und meinem eigenen Verstand verloren?
Hypnotized mesmerized by what my eyes have seen
Hypnotisiert, fasziniert von dem, was meine Augen gesehen haben.
Have I been wrong
Habe ich mich geirrt?
Have I been wise to shut my eyes and play along
War ich klug, meine Augen zu schließen und mitzuspielen?
Hypnotized paralyzed by what my eyes have found
Hypnotisiert, gelähmt von dem, was meine Augen gefunden haben,
By what my eyes have seen
von dem, was meine Augen gesehen haben,
What they have seen
was sie gesehen haben.
Have I been blind
War ich blind?
Have I been lost have I been wrong
Habe ich mich verloren? Habe ich mich geirrt?
Have I been wise have I been strong
War ich klug? War ich stark?
Have I been hypnotized mesmerized
War ich hypnotisiert, fasziniert
By what my eyes have found
von dem, was meine Augen gefunden haben?
In that great street carnival
In diesem großen Straßenkarneval,
In that carnival
in diesem Karneval.





Авторы: Natalie Merchant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.