Текст и перевод песни Natalie Merchant - Come Take A Trip In My Airship
I
once
loved
a
sailor
Когда-то
я
любила
моряка.
Once
a
sailor
loved
me
Когда-то
один
моряк
любил
меня.
But
he
was
not
a
sailor
Но
он
не
был
моряком.
Who
sailed
on
the
wide
blue
sea
Кто
плыл
по
широкому
синему
морю?
He
sailed
in
an
airship
Он
плыл
на
воздушном
корабле.
Sailed
like
a
bird
on
the
wing
Плыла,
как
птица
на
крыльях.
And
every
evenin'
at
midnight
И
каждый
вечер
в
полночь.
He
would
come
to
my
window
and
sing
Он
подходил
к
моему
окну
и
пел.
Come
take
a
trip
in
my
airship
Давай
прокатимся
на
моем
воздушном
корабле
Come
sail
away
to
the
stars
Давай
уплывем
к
звездам
We'll
travel
to
Venus
Мы
полетим
на
Венеру.
We'll
sail
away
to
Mars
Мы
уплывем
на
Марс.
No
one
will
see
while
we're
kissing
Никто
не
увидит,
как
мы
целуемся.
No
one
will
know
as
we
swoon
Никто
не
узнает,
когда
мы
упадем
в
обморок.
So
come
take
a
trip
in
my
airship
Так
что
отправляйся
в
путешествие
на
моем
воздушном
корабле
And
we'll
visit
the
man
in
the
moon
И
мы
посетим
человека
на
Луне.
One
night
while
sailin'
away
from
the
crowds
Однажды
ночью,
когда
мы
плыли
прочь
от
толпы
людей.
We
passed
through
the
Milky
White
Way
Мы
прошли
по
млечно-Белому
пути.
While
idly
drifting,
watching
the
clouds
Пока
лениво
дрейфую,
наблюдая
за
облаками.
He
asked
if
I'd
name
the
day
Он
спросил,
назову
ли
я
день.
Just
by
the
Dipper,
I
gave
him
my
heart
Прямо
у
Ковша
я
отдала
ему
свое
сердце.
The
sun
shone
on
our
honeymoon
Солнце
светило
в
наш
медовый
месяц.
We
swore
to
each
other,
we
never
would
part
Мы
поклялись
друг
другу,
что
никогда
не
расстанемся.
And
we'd
teach
all
the
babies
this
tune
И
мы
научим
всех
детей
этой
песне.
Come
take
a
trip
in
my
airship
Давай
прокатимся
на
моем
воздушном
корабле
Come
sail
away
to
the
stars
Давай
уплывем
к
звездам
We'll
travel
to
Venus
Мы
полетим
на
Венеру.
We'll
sail
away
to
Mars
Мы
уплывем
на
Марс.
No
one
will
see
while
we're
kissing
Никто
не
увидит,
как
мы
целуемся.
No
one
will
know
as
we
swoon
Никто
не
узнает,
когда
мы
упадем
в
обморок.
So
come
take
a
trip
in
my
airship
Так
что
отправляйся
в
путешествие
на
моем
воздушном
корабле
And
we'll
visit
the
man
in
the
moon
И
мы
посетим
человека
на
Луне.
Come
take
a
trip
in
my
airship
Давай
прокатимся
на
моем
воздушном
корабле
Come
sail
away
to
the
stars
Давай
уплывем
к
звездам
We'll
travel
to
Venus
Мы
полетим
на
Венеру.
We'll
sail
away
to
Mars
Мы
уплывем
на
Марс.
No
one
will
see
while
we're
kissing
Никто
не
увидит,
как
мы
целуемся.
No
one
will
know
as
we
swoon
Никто
не
узнает,
когда
мы
упадем
в
обморок.
Come
take
a
trip
in
my
airship
Давай
прокатимся
на
моем
воздушном
корабле
And
we'll
visit
the
man
in
the
moon
И
мы
посетим
человека
на
Луне.
Come
take
a
trip
in
my
airship
Давай
прокатимся
на
моем
воздушном
корабле
Come
sail
away
to
the
stars
Давай
уплывем
к
звездам
We'll
travel
to
Venus
Мы
полетим
на
Венеру.
We'll
sail
away
to
Mars
Мы
уплывем
на
Марс.
No
one
will
see
while
we're
kissing
Никто
не
увидит,
как
мы
целуемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ren Shields, George Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.