Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is Sweet - Remastered
Das Leben ist schön - Remastered
It's
a
pity
Es
ist
schade
It's
a
crying
shame
Es
ist
eine
Schande
Who
pulled
you
down
again?
Wer
hat
dich
wieder
runtergezogen?
How
painful
it
must
be
Wie
schmerzhaft
es
sein
muss
To
bruise
so
easily
inside
Innerlich
so
leicht
verletzt
zu
werden
It's
a
pity
Es
ist
schade
It's
a
downright
crime
Es
ist
ein
echtes
Verbrechen
But
it
happens
all
the
time
Aber
es
passiert
die
ganze
Zeit
You
wanna
stay
little
daddy's
girl
Du
willst
Papas
kleiner
Junge
bleiben
Wanna
hide
from
the
vicious
world
outside
Willst
dich
vor
der
grausamen
Welt
da
draußen
verstecken
But
don't
cry
Aber
weine
nicht
Know
the
tears'll
do
no
good
Wisse,
die
Tränen
nützen
nichts
So
dry
your
eyes
Also
trockne
deine
Augen
Your
daddy
he's
the
iron
man
Dein
Papa,
er
ist
der
Eisenmann
A
battleship
wrecked
on
dry
land
Ein
Schlachtschiff,
auf
dem
Trockenen
gestrandet
Your
mama
she's
a
bitter
bride
Deine
Mama,
sie
ist
eine
bittere
Braut
She'll
never
be
satisfied,
Sie
wird
niemals
zufrieden
sein,
And
you
know
Und
du
weißt
That's
not
right
Das
ist
nicht
richtig
But
don't
cry
Aber
weine
nicht
Know
the
tears'll
do
no
good
Wisse,
die
Tränen
nützen
nichts
So
dry
your
eyes
Also
trockne
deine
Augen
They
told
you
life
is
hard
Sie
sagten
dir,
das
Leben
ist
schwer
It's
misery
from
the
start
Es
ist
Elend
von
Anfang
an
It's
dull
and
slow
and
painful
Es
ist
langweilig
und
langsam
und
schmerzhaft
I
tell
you
life
is
sweet
Ich
sage
dir,
das
Leben
ist
schön
In
spite
of
the
misery
Trotz
des
Elends
There's
so
much
more
Es
gibt
so
viel
mehr
Who
do
you
believe?
Wem
glaubst
du?
Who
will
you
listen
to
Auf
wen
wirst
du
hören
Who
will
it
be?
Wer
wird
es
sein?
It's
high
time
that
you
decide
Es
ist
höchste
Zeit,
dass
du
dich
entscheidest
In
your
own
mind
In
deinem
eigenen
Kopf
Tried
to
comfort
you
Versuchte,
dich
zu
trösten
Tried
to
tell
you
to
be
patient
Versuchte,
dir
zu
sagen,
geduldig
zu
sein
They
are
blind
Sie
sind
blind
They
can't
see
Sie
können
nicht
sehen
Fortune
gonna
come
some
day
Das
Glück
wird
eines
Tages
kommen
All
gonna
fade
away
Alles
wird
vergehen
Your
daddy
the
war
machine
and
Dein
Papa,
die
Kriegsmaschine,
und
Your
mama
the
long
and
suffering
Deine
Mama,
die
lange
Leidende
Prisoner
of
what
she
can
not
see
Gefangene
dessen,
was
sie
nicht
sehen
kann
They
told
you
life
is
hard
Sie
sagten
dir,
das
Leben
ist
schwer
It's
misery
from
the
start
Es
ist
Elend
von
Anfang
an
It's
dull
and
slow
and
painful
Es
ist
langweilig
und
langsam
und
schmerzhaft
I
tell
you
life
is
sweet
Ich
sage
dir,
das
Leben
ist
schön
In
spite
of
the
misery
Trotz
des
Elends
There's
so
much
more
Es
gibt
so
viel
mehr
Who
do
you
believe?
Wem
glaubst
du?
Who
will
you
listen
to
Auf
wen
wirst
du
hören
Who
will
it
be?
Wer
wird
es
sein?
It's
high
time
you
decide
Es
ist
höchste
Zeit,
dass
du
dich
entscheidest
It's
time
you
make
up
your
own
sweet
little
mind
Es
ist
Zeit,
dass
du
deine
eigene
süße
kleine
Entscheidung
triffst
They
told
you
life
is
long
Sie
sagten
dir,
das
Leben
ist
lang
Be
thankful
when
it's
done
Sei
dankbar,
wenn
es
vorbei
ist
Don't
ask
for
more
Verlange
nicht
nach
mehr
You
should
be
grateful
Du
solltest
dankbar
sein
But
I
tell
you
life
is
short
Aber
ich
sage
dir,
das
Leben
ist
kurz
Be
thankful
because
before
you
know
Sei
dankbar,
denn
bevor
du
es
weißt
It
will
be
over
Wird
es
vorbei
sein
Cause
life
is
sweet
Denn
das
Leben
ist
schön
And
life
is
also
very
short
Und
das
Leben
ist
auch
sehr
kurz
Your
life
is
sweet
Dein
Leben
ist
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Merchant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.